Distinctions possibles entre les violations en fonction de leur gravité
Possible distinctions between breaches by reference to their gravity
Ces résultats ont été confortés par une campagne de mesures in situ. Distinctions
Those results have been strengthen through measurement on the achieved bridge. Distinctions
Distinctions pour les meilleurs employés et rencontres avec la direction
Best employee awards and meetings with management
Distinctions prestigieuses, les palmes Réno-Maître attestent qu'une entreprise certifiée par la bannière s'est démarquée par son professionnalisme et l'excellence de son service à la clientèle.
Renowned awards, Reno-Maître palms attest that a company certified by the banner has distinguished itself by its professionalism and excellence in customer service.
Distinctions acquises grâce à notre passion et notre savoir-faire.
Awards gained through our passion and expertise.
Il a également fait diverses représentations devant des comités parlementaires. Distinctions
He has also made various submissions to parliamentary committees. Distinctions
Le résultat respire la fraîcheur, la vivacité et la légèreté. Distinctions
The result expresses freshness, vivacity and lightness. Distinctions
Distinctions entre les droits linguistiques et l'équité du procès
Distinctions between language rights and right to a fair trial
Plus discrète qu'une sirène, aussi visible qu'un gyrophare dans la nuit. Distinctions
Subtler than a siren, but as visible as a firetruck. Distinctions
Distinctions, mentions ou autres reconnaissances reçues par le candidat ou la candidate.
Awards, mentions or other honours received by the nominee: complete the chart.
Distinctions entre les personnes placées en détention provisoire et les prisonniers jugés
Distinctions between persons in custody and prisoners
Ce projet est récipiendaire d'un prix d'excellence. Distinctions 2014
This project is recipient of an excellence award. Distinctions 2014