Examples with "Fort de ce programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fort de ce programme, le transport routier était le premier secteur à élaborer activement une méthode visant à atteindre les objectifs nationaux en matière d'émissions pour 2010.
With this plan, the road transport sector was the first sector to actively elaborate a method to achieve nationally set emission targets for 2010. Measures include
Fort de ce programme, le Gouvernement a décidé que les autorités municipales, provinciales, celles des villes, des districts et des khans devaient recruter au moins une femme à un poste de direction, ce qui s'est traduit par
Based on this programme, the Royal Government has decided that municipal, provincial, city, district and khan authorities must have at least one woman in a leadership position, with the result that
Le point fort de ce programme est qu'il vous permet d'afficher les 200 dernières recherches et d'analyser les morceaux populaires du moment.
What makes it stand out is that you can see the last 200 searches and analyze what is popular at that certain time.
Un autre point fort de ce programme est qu'il peut redimensionner la taille de vos créations, ainsi vous pourrez facilement les adapter à une feuille de papier A4 ou à l'écran d'un iPhone ou d'un iPad.
Another great feature on this program is that it can adapt your creations to different sizes, from an A4 sheet of paper to an iPhone or iPad screen,
La première absolue de l'oeuvre Haizea alde, de Joseba Torre, constitue un autre point fort de ce programme.
The world premiere of Haizea alde by Joseba Torre is another one of the programme highlights.
Les points forts de ce programme pilote et les modifications suggérées peuvent guider d'autres programmes sur la génomique et/ou les maladies chroniques dans le futur.
The strengths of this pilot program and suggested modifications may serve to guide others in genomics and/or chronic disease programs in future endeavors.
L'un des points forts de ce programme est sa capacité à trouver et à assembler automatiquement les images pour le panorama.
One of the strong features of this program is its ability to automatically find and assemble the pictures for the panorama.
À cet égard, l'un des principaux points forts de ce programme est sa nature interdisciplinaire.
Les points forts de ce programme sont de standardiser, d'améliorer l'applicabilité et de confirmer le bénéfice clinique d'une stratégie détectant précocement la cardiotoxicité des chimiothérapies.
The strengths of this research proposal are to rigorously standardize, increase applicability and confirm the clinical benefits of a strategy that detects cardiotoxicity as early as possible.
Comme je l'ai dit, je crois que l'un des points forts de ce programme, c'est qu'il exige la collaboration des trois niveaux de gouvernement.
As I said, one of the strengths of this program is that it is all three levels of government working together.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.