Download for Windows Premium
Publiciteit
JavaScript pour rendre fonctionnelles

Examples with "JavaScript pour rendre fonctionnelles" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilise JavaScript pour rendre fonctionnelles certaines caractéristiques principales du site, notamment, la réservation de vols.
uses JavaScript to power some of the major features of this site, such as flight bookings.

Andere resultaten

Ce SSP est nécessaire pour rendre fonctionnels les satellites en orbite.
This SSP fosters orbiting satellites functional to render.
Veuillez autoriser le javascript sur votre navigateur pour rendre actives les fonctions de filtre et de tri.
To activate sorts and filters, please allow the javascript on your browser.
Les développeurs Web utilisent couramment le langage JavaScript pour rendre le contenu de leurs sites plus interactif.
JavaScript is commonly used by web developers to make their sites more interactive.
Les deux Ministères les plus concernés cherchent actuellement la meilleure voie pour rendre fonctionnelle cette Commission.
The two Ministries most closely involved are currently looking for the best way to make the Committee operational.
La ligne de commande JavaScript fournie par la Console Web, offre de nombreuses fonctions d'aide pour rendre certaines tâches plus simple.
The JavaScript command line provided by the Web Console offers a few built-in helper functions that make certain tasks easier.
Vous n'aurez que quelques variables à renseigner dans le module et correspondant aux données transmises par NextPerf pour rendre fonctionnel ce module.
You will have some variables in the module and corresponding to the data transmitted by NextPerf to make functional this module.
Wikileaks souhaite ancrer ce phénomène pour rendre fonctionné dans sa phase de test, mais de nombreuses exigences restent à remplir avant que nous disposions de l'échelle suffisante pour un déploiement complet grand public.
Wikileaks had developed a prototype which has been successful in testing, but left many demands to be met before having the scale required for a full public deployment.
Simple, pour rendre les données générées par la fonction javascript qui ne supporte pas le javascript.
Simple, to make data generated via javascript function even if there is support for javascript.
Qu'attend le gouvernement pour rendre fonctionnels ces chars d'assaut qui sont jugés prioritaires pour la protection des troupes?
What is the government waiting for to refurbish these tanks, which are considered a priority for protecting the troops?
Bien sûr, en attendant une telle mesure, je m'adresse à la Commission pour qu'elle fasse tout ce qui est nécessaire pour rendre fonctionnel le common visa center de Chisinau.
Of course, pending such a measure, I would ask the Commission to do everything necessary to get the 'common visa centre' in Chişinău, up and running.
Cochez Activer JavaScript pour rendre les pages Web capable d'utiliser les techniques de programmation avancées du language Javascript.
Select Enable JavaScript to give web pages the capability to use the more advanced programming techniques of the JavaScript language.
pour rendre fonctionnel au moins un des référentiels en tant que section de retenue temporaire pour retenir temporairement les sortes spécifiques de monnaie.
to make at least one of the repositories functional as a temporary holding section for temporarily holding the specific kinds of money.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 78130. Exact: 1. Verstreken tijd: 338 ms.