We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the programme should
the program was to
the programme was to
the program had to
the program was scheduled
the program should
the program was supposed
the programme needed to
the program needed to
the programme had to
the programme was scheduled
the program was meant
the Program was expected
the programme was expected
UNDP to
Plusieurs délégations ont estimé que le programme devait donner davantage de détails sur les "éléments réalisables", notamment des objectifs réels pour améliorer le taux de prévalence contraceptive.
Several delegations said that the programme should provide greater detail on expected "deliverables", including some actual targets for increasing the contraceptive prevalence rate.
Plusieurs d'entre eux ont estimé que le Programme devait réduire de façon appréciable les obligations du service de la dette, de manière à libérer des ressources pour le développement économique et social.
Several felt that the programme should reduce debt servicing obligations substantially, so as to release resources for economic and social development.
Le programme devait être construit autour de territoires d'environ 300000 personnes.
The program was to be built around a territory of around 300,000 people.
Le programme devait offrir une formation générale et spécialisée, tant théorique que pratique.
The programme was to incorporate general and specialized training, both theoretical and practical.
Le Programme devait être axé sur les domaines dans lesquels il disposait d'un avantage comparatif et devait accroître sa coopération avec d'autres institutions internationales de façon à ce que les ressources soient utilisées au mieux.
The Programme should focus on areas where it had a comparative advantage and should enhance its cooperation with other international institutions to make more efficient use of resources.
Le programme devait mettre davantage l'accent sur l'importance de l'allaitement maternel.
The programme should emphasize the importance of breastfeeding.
Le programme devait avant tout avoir comme principal objectif de renforcer l'aptitude des pays à réagir face à l'épidémie.
The programme should, in the first instance, serve to reinforce national capacities to respond to the pandemic.
Le Haut-Commissariat a établi que le programme devait être axé tout particulièrement sur les pays ou régions qui opéraient leur transition vers la démocratie.
The High Commissioner has established that the programme should focus on countries or regions in transition to democracy.
Le Programme devait aussi, par le biais de groupes d'étude et de séminaires, diffuser des informations concernant les techniques et applications les plus récentes et les plus perfectionnées et fournir des conseils techniques aux fins de l'exécution de projets dans ce domaine.
The Programme was also directed to disseminate, through panel meetings and seminars, information on new and advanced technology and applications and to provide technical advisory services on space applications projects.
Le Programme devait recevoir 3,75 milliards de dollars en 2011, ses besoins ayant été évalués à 5,9 milliards de dollars.
The Programme was expected to receive funding of $3.75 billion in 2011, against assessed needs of $5.9 billion.
Le Programme devait prendre fin en 2015-2016, mais a été renouvelé pour une période de deux ans dans le budget de 2016.
The program was set to expire in 2015-16 but was renewed for two years in Budget 2016. Program 2.1 - Compliance and Enforcement
Le Programme devait mettre au point ses propres indicateurs, qui seraient examinés par le Conseil d'administration puis soumis à l'Assemblée générale pour examen.
It was observed that UNEP should develop its own indicators to be examined by the Governing Council and then submitted to the General Assembly for its consideration.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.