Examples with "Les PythonParts ont" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jean-Benoît Nadeau-the author of Les Français aussi ont un accent and the recently published The Story of French-suggests that the biggest threat to French is not English.
Jean-Benoît Nadeau - l'auteur des ouvrages Les Français aussi ont un accent et, tout récemment de La Grande aventure de la langue française, publié récemment - suggère que la principale menace du français n'est pas l'anglais.
Counseling sessions gradually ont abattu les murs between traumatized veterans and relatives.
Les séances de thérapie ont progressivement abattu les murs entre vétérans traumatisés et proches.
Nom dans la version française : Les cartes ont changé
Following the album's success, Universal released a fourth track, Ce que les filles ont sur le cœur.
À la suite du succès de l'album, Universal sort un quatrième titre, Ce que les filles ont sur le cœur.
Les fabricants ont augmenté leur production de façon à répondre aux plus fortes demandes à l'exportation.
In the spring, the confidence of French manufacturers increased to a nine-month high.
Les principales causes de cette contre-performance ont été les concentrations élevées de cuivre et de matières totales en suspension.
The major causes of underperformance were elevated concentrations of copper and total suspended matter.
Ils ont l'impression qui ni la capacité du transport aérien ni les taux de change ne ralentiront l'accroissement de la demande.
The tour operators felt that neither air capacity nor exchange rates would stifle demand from increasing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.