Vertaling van "Parce que ces programmes" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le paiement est généralement fait parce que ces programmes ont la propagande, des fonctions limitées, etc...
Payment is usually done because these programs have propaganda, limited functions, etc...
Il est vraiment difficile de maintenir et de conserver d'excellents travailleurs dans votre communauté parce que ces programmes sont toujours à court terme.
It's a real challenge to maintain and keep great people working in your community because those programs are always short term.
La technologie est assez sûre, parce que ces programmes sont munis de certains dispositifs de protection, qui s'ajoutent à ceux des cartes de crédit et des cartes de débit.
It does, in a way, provide some layer of safety because those programs have some buyer protection as well, on top of what your standard credit card or debit card gives you.
Mais, au-delà de l'urgence humanitaire, il y a aussi, comme nous l'a rappelé M. Papanikolaou, le fait que nous disposons de ressources budgétaires non dépensées parce que ces programmes n'ont pas été approuvés.
However, as well as the humanitarian emergency there is, as Mr Papanikolaou reminded us, also the fact that we have unspent budgetary resources because these programmes have not been approved.
Une extension d'Euromed Audiovisuel II et du programme UE-ACP d'aide au cinéma ne permet pas d'atteindre les objectifs poursuivis par la proposition, principalement parce que ces programmes ont des objectifs de coopération au développement.
An extension of the Euromed Audiovisual II and the EU-ACP programme for Cinema cannot meet the objectives pursued by the proposal, mainly because these programmes have development cooperation objectives.
Parce que ces programmes nécessitent de nombreuses ressources pour leur fonctionnement, de nombreuses personnes ne peuvent pas financièrement les assumer.
Because these programs require a lot of resources to run, many people may be unable to afford them.
Parce que ces programmes sont établis surtout pour les petites entreprises nouvellement formées qui ne disposent pas encore de suffisamment de capitaux et auxquelles, par conséquent, les banques hésitent à consentir des prêts.
Because these programs are set up primarily for small young firms, companies that by and large have not yet had the time to develop a sufficient capital base and therefore the banks are not generally keen on lending them money.
Parce que ces programmes existaient lorsque le plan a été créé, à l'époque, le Secrétariat du Conseil du Trésor n'a pas exigé que nous les incluions dans le rapport.
Because those programs were in existence when the plan was created, at the time, Treasury Board Secretariat did not require us to include it in the report.
C'est parce que ces programmes promettent beaucoup de profit, comme des bons coupons et des offres fabuleuses.
That is because these programs are promising lots of profit, like pretty coupons and fabulous deals.
Il est possible que vous pourriez avoir la possibilité de rejeter les programmes d'installation de ces programmes supplémentaires pendant l'installation, et c'est ce que vous devriez faire parce que ces programmes exigent le retrait.
It is possible that you may have the option to reject the installers of these additional programs during the installation, and this is what you should do because these programs require removal.
Je pense que les femmes ont fait les frais de ces réductions dans les programmes en 1995 et qu'elles continuent d'en payer le prix aujourd'hui, parce que ces programmes n'ont pas été rétablis.
I think women paid the price of those program cuts in 1995 and are still paying it today, because those programs have not been restored.
Il ne faut pas accepter ces coupes, parce que ces programmes favorisaient l'épanouissement de nos jeunes.
No. We must not accept these cutbacks, because these programs encouraged the development of our young people.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.