Examples with "Programme des statuts" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le lancement très attendu du programme Air Canada Altitude, nouveau nom du programme des statuts supérieurs d'Air Canada, aura lieu le 1er mars 2013.
March 1, 2013 will mark the much anticipated launch of Air Canada Altitude, the new name for the Air Canada Top Tier Program.
Andere resultaten
Tous les détails concernant les privilèges liés au programme pour chacun des statuts Altitude sont disponibles ici.
Full details regarding program privileges for each Altitude status level are available here. Terms and conditions
Un parti politique est créé lors d'une assemblée constitutive, suite à l'adoption de l'acte fondateur, du programme et des statuts et à l'élection des personnes autorisées à représenter le parti.
A political party is established at a founding assembly by adopting the founding instrument, programme and statute and by electing authorized persons to represent the political party.
En conséquence, le Samoa avait lancé en 1998 un programme de modification des statuts sociaux et de privatisation qui, dans un premier temps, était axé sur les sociétés partiellement à capitaux publics.
In 1998, Samoa had consequently embarked on a programme of corporatization and privatization, which first concentrated on partly owned enterprises.
Refusant d'en tenir compte, le Bund s'est retiré du parti, sapant ainsi l'unité du prolétariat social-démocrate, en dépit du travail accompli en commun au IIe Congrès, du programme et des statuts du parti.
Ignoring that stand, the Bund with drew from the Party and thereby broke the unity of the Social-Democratic proletariat, despite the work that had been carried out in common at the Second Congress, and despite the Party Programme and Rules.
Au premier point de son programme figurait le statut des membres.
The first point on his programme was the statute for our members.
Appuyer sur les touches suivantes pour programmer le statut taxable des départements.
Press the following keys to preset tax status of departments.
Le Portugal a en effet réformé les programmes et le statut des enseignants afin de renforcer la qualité de l'enseignement.
Portugal has reformed curricula and teachers' statutes in order to improve the quality of education.
Dans d'autres pays, les programmes et les statuts des partis consacrent l'égalité de chances, la non-discrimination ou l'égalité des sexes.
Other examples establish equal opportunity, non-discrimination and/or gender equality clauses in party manifestos and constitutions.
Système de surveillance intégré Inspection programmée du statut des opérations d'équipements et du logiciel ainsi que la récupération automatique du système dans une situation anormale.
Offers timed inspection for the operation status of equipment and software, as well as automatic recovery of system in the abnormal situation.
Les entreprises qui opèrent dans ces secteurs et qui réinvestissent à des fins d'expansion sont une nouvelle fois admissibles au bénéfice des programmes de statut d'entreprise pionnière et d'abattement fiscal pour investissement.
Companies in these industries reinvesting for expansion purposes are eligible for another round of Pioneer Status or Investment Tax Allowance.
Dans le cas où le bilan serait jugé insuffisant par le Comité des Programmes, le statut du Large Programme pourra être revu.
If the outcome if found unsatisfactory by the selection committee, the status of the Large Programme could be reconsidered.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.