The legal status of children born out of wedlock has improved over time.
Le statut juridique des enfants nés hors mariage s'est amélioré au fil du temps.
The politician emphasized his status as a born and bred local to gain support.
Le politicien a souligné son statut de local de souche pour gagner du soutien.
The clinic asked for her marital status before scheduling her appointment.
La clinique a demandé son état civil avant de programmer son rendez-vous.
He checked the loading status of the delivery truck online.
Il a vérifié en ligne l'état de chargement du camion de livraison.
The manager will keep posted regarding the company's financial status.
Le directeur se tiendra informé de la situation financière de l'entreprise.
The status report outlined the risks associated with the new strategy.
Le rapport de situation a souligné les risques associés à la nouvelle stratégie.
The city's cultural festivals celebrate its status as a melting pot of traditions.
Les festivals culturels de la ville célèbrent son statut de brassage des traditions.
The law applies to all citizens, irrespective of their social status.
La loi s'applique à tous les citoyens, indépendamment de leur statut social.
Her out of office status prevents her from responding until tomorrow.
Son statut d'absence du bureau l'empêche de répondre jusqu'à demain.
The status report was critical for assessing the project's overall health.
Le rapport de situation était essentiel pour évaluer la santé globale du projet.
Her status as the it girl of social media has brought her numerous sponsorship deals.
Son statut de coqueluche du moment sur les réseaux sociaux lui a apporté de nombreux contrats.
The cleared status of the application allowed him to begin his journey.
Le statut approuvé de sa demande lui a permis de commencer son voyage.
He checked the status of his filed visa application online.
Il a vérifié en ligne l'état de sa demande de visa déposée.