The judge confirmed his status as the children's legal guardian.
Le juge a confirmé son statut de tuteur légal des deux enfants.
Her out of office status prevents her from responding until tomorrow.
Son statut d'absence du bureau l'empêche de répondre jusqu'à demain.
The clinic asked for her marital status before scheduling her appointment.
La clinique a demandé son état civil avant de programmer son rendez-vous.
He checked the loading status of the delivery truck online.
Il a vérifié en ligne l'état de chargement du camion de livraison.
The manager will keep posted regarding the company's financial status.
Le directeur se tiendra informé de la situation financière de l'entreprise.
The status report outlined the risks associated with the new strategy.
Le rapport de situation a souligné les risques associés à la nouvelle stratégie.
The status report was critical for assessing the project's overall health.
Le rapport de situation était essentiel pour évaluer la santé globale du projet.
The government announced the new legal status of this autonomous region.
Le gouvernement a annoncé le nouveau statut juridique de cette région autonome.
He checked the status of his filed visa application online.
Il a vérifié en ligne l'état de sa demande de visa déposée.
As he stepped forward, the verge highlighted his status among peers.
En s'avançant, le sceptre soulignait son statut parmi ses pairs.
The cleared status of the application allowed him to begin his journey.
Le statut approuvé de sa demande lui a permis de commencer son voyage.
The evidence presented helped them secure their status as the prevailing party.
Les preuves présentées les ont aidés à s'assurer le statut de partie gagnante.
The backward status of the town motivated volunteers to offer their help.
La situation précaire de la ville a motivé des bénévoles à offrir leur aide.