Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Programme global
comprehensive programme
global programme
overall programme
comprehensive program
global program
overall program
overall agenda
comprehensive plan
global agenda
holistic programme
holistic program
comprehensive agenda
overall scheme
G&C Program's
Class G&C Program
Il est prévu de mettre en place un partenariat social et une coopération avec les associations dans le cadre du Programme global.
Provisions are also made under the comprehensive programme for the development of social partnership and cooperation with voluntary associations.
Plusieurs mesures gouvernementales ou législatives d'importance, touchant au Programme global pour les enfants impliqués dans les conflits armés, ont déjà été élaborées et appliquées.
Major policy and legislative measures related to the Comprehensive programme on children involved in armed conflict had already been formulated and enforced.
Pour une présentation complète du mandat sous le Programme global, cliquez ici.
For a comprehensive presentation of the mandate under the Global Programme, please click here.
Le Programme global Eau est une division thématique, dont les activités contribuent à relever les défis globaux liés à l'eau.
The Global Programme Water is a thematic division that helps find solutions to global challenges linked to water management.
Dans la capitale du pays, où le degré de pollution est le plus grave, diverses mesures ont été prises notamment dans le cadre du Programme global de lutte contre la pollution atmosphérique.
In the federal capital, where the level of pollution was highest, a variety of measures had been introduced, most notably as part of the Overall Programme to Combat Atmospheric Pollution.
Elle sera suivie d'une séance plénière informelle consacrée au point 6 de l'ordre du jour, intitulé «Programme global de désarmement».
It will be followed by an informal plenary meeting on item 6 of the agenda, entitled "Comprehensive programme of disarmament".
Lors des réunions suivantes, j'ai présenté des documents informels sur le contexte historique et des résumés des discussions tenues sur le Programme global de désarmement.
Following this, in subsequent meetings, I presented non-papers on the historical background and summaries of the discussions on the Comprehensive Programme of Disarmament.
Cela étant, son nouveau Programme global sur le changement climatique (PGCC) accorde une place importante aux négociations dans le cadre du régime international s'appliquant au climat.
Yet, its new Global Programme on Climate Change places significant emphasis on negotiations under the international climate regime.
Le Programme global Eau est une division thématique, dont les activités contribuent à relever les défis globaux liés à l'eau.
The Global Programme Migration and Development is a thematic division that helps leverage the potential of migration for development.
Il note avec appréciation les initiatives prises par le Programme global contre le blanchiment de l'argent et invite les États Membres à accroître leurs allocations vu que le programme dépend principalement des contributions volontaires.
He commended the initiatives undertaken by the Global Programme against Money-Laundering, and, since it relied mainly on voluntary contributions, Member States should increase their resource allocations to that programme.
Le secrétariat a également dispensé des conseils sur les procédures et les pratiques aux États, aux présidents et aux membres du Groupe de travail officieux sur le Programme global de désarmement.
The secretariat provided advice on procedures and practices to States, presidents and officials of the Informal Working Group on the Comprehensive Programme of Disarmament.
Le Programme global Migration et Développement est une division thématique, dont les activités contribuent à utiliser le potentiel de la migration pour le développement.
The Global Programme Migration and Development is a thematic division that helps leverage the potential of migration for development.
Le Programme global UNFPA-UNICEF pour accélérer les efforts et mettre fin au mariage des enfants traduit l'engagement en actions concrètes pour les enfants.
The UNFPA-UNICEF Global Programme to Accelerate Action to End Child Marriage is turning commitment into tangible action for children.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme global in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2646. Exact: 2646. Verstreken tijd: 85 ms.