We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program suffered
Le programme subit un grave revers lorsque la deuxième paire de satellites de reconnaissance est détruite à la suite de l'échec du lancement de la fusée H-2A le 29 novembre 2003.
The program suffered a big setback when Japan lost the second pair of satellites because of an H-IIA launch failure on 29 November 2003.
Le programme subit un grave revers lorsque la deuxième paire de satellites de reconnaissance est détruite à la suite de l'échec du lancement de la fusée H-2A le 29 novembre 2003.
The program suffered a setback when Japan lost the second pair of satellites because of an H-IIA launch failure on 29 November 2003.
Les plans de travail annuels aideraient également au transfert des connaissances à mesure que le Programme subit un roulement de personnel.
Annual work plans would also assist in knowledge transfer as the program experiences turnover in staff.
Outre les difficultés rencontrées pour amorcer la planification d'activités dans le cadre des ententes de jumelage, le Programme subit un autre revers.
In addition to the difficulties encountered in bringing all the twinning arrangements to a stage of planned activity, the PoG suffered one other setback.
Christine Leduc donne un exposé détaillé sur les activités et plans d'avenir du PSD (présentation jointe), et indique que le Programme subit actuellement une évaluation interne formelle.
Christine Leduc provided a detailed reported on Depository Services Program (DSP) activities and future plans (presentation attached), noting that the Program was currently undergoing a formal internal evaluation.
Cette clarification est particulièrement utile lorsque le programme subit des modifications.
This clarification is particularly useful when programs undergo changes.
Tout adolescent qui intègre le programme subit un examen complet - médical, nutritionnel, odontologique et psychologique.
On joining the programme, the adolescent is comprehensively assessed from the medical, nutritional, dental and psychiatric standpoint.
En raison des compressions gouvernementales, le programme subit des changements et des compressions importantes.
Le programme subit d'énormes pressions: bénéficiant d'un financement très modeste, il ne peut pas répondre à la demande de l'industrie pour des solutions de recherche appliquée que les collèges fournissent.
The very modestly funded program cannot keep up with demand from industry for applied research solutions that colleges provide.
En effet, cette politique et ces lignes directrices exigent qu'une nouvelle EFVP soit réalisée quand la conception d'un programme subit un changement important (p. ex.
These policies and guidelines require that when there is a significant change in program design (e.g.
3 Si le projet ou le programme subit des modifications substantielles, les données saisies dans la banque de données de recherche doivent être adaptées en conséquence.
3 If there is a significant change in the project or programme, entries in the database for research projects must be adapted.
Le programme subit actuellement une profonde réforme dans le but d'augmenter le soutien proactif aux enfants et aux familles, d'éviter que les enfants soient pris en charge par des familles d'accueil et de les aider à grandir en développant une solide identité culturelle personnelle.
The program is undergoing a comprehensive reform to increase proactive support for children and their families, keep more children out of foster care and support them to grow up with a secure personal cultural identity.
Dernier point mais non des moindres, le système n'exige pas de téléchargement de nouvelles versions quand le programme subit des évolutions, puisque les mises à jour restent entièrement à la charge de Santerno.
Such as not having to request downloading of new releases when the programme undergoes evolution, since Santerno will be wholly responsible for the upgrade. How does the application work?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.