Protected time simply does not exist in the later case.
Dans ce dernier cas, le temps protégé n'existe tout simplement pas.
Protected electric circuit allows installation in the bilge.
Circuit électrique protégé permettant l'installation à fond de cale.
The rent is Protected content per month.
Le loyer est de Protected content par mois par personne.
Protected witnesses are questioned in a secure armoured room, far from prying eyes.
Les témoins protégés sont interrogés dans une salle blindée, loin des regards indiscrets.
Protected from excessive traffic, it provides an intimate stroll.
Protégé d'une trop grande circulation, il offre une promenade intime.
Protected layer in the pockets in case of over sensitive skin.
Couche protégée dans les poches en cas de peau trop sensible.
Protected, it remains among the oldest part of the village.
Protégé, il reste parmi les plus vieux quartier du village.
Protected and nourished skin will be soft, smooth and uniform.
Protégée et nourrie la peau sera douce, lisse et uniforme.
Protected crown, scratch resistance crystal also adds to the durability factor.
Couronne protégée, cristal anti-rayure ajoute également au facteur de durabilité.
You have been appointed to hand carry a Protected B or classified consignment.
Vous avez été nommé pour accompagner un envoi Protégé B ou classifié.
Protected from external dust and scratches in this cover case accessory.
Protégé contre les poussières et les rayures extérieures dans cet accessoire de housse.
Protected sections have a padlock icon next to their name.
Les sections protégées ont une icône de cadenas en regard de leur nom.
Protected general insurance policies will be fully covered with no caps.
Les polices d'assurance générale protégées seront pleinement couvertes, sans plafonnement.