Recentrer notre plaidoyer sur la nécessité pour les gouvernements de garantir aux enfants des rues les mêmes droits que tous les autres enfants.
To refocus our advocacy on compelling governments to guarantee street children the same rights as every other child.
Recentrer le rôle de la Commission en tant qu'organe chargé à la fois de fonctions de réglementation et de coordination, conformément à son statut actuel, considérant que le régime commun a besoin à la fois de cohérence et de flexibilité.
To refocus the role of ICSC as both a regulatory and a coordinating body, within the existing statute, keeping in mind that the common system requires both coherence and flexibility.
Recentrer les travaux du PNUD contribuera à améliorer la qualité et la visibilité de ses interventions et des conseils qu'il dispense en matière de politique
Enhancing the focus of UNDP work will contribute to the improvement of the quality and visibility of the interventions and policy advice offered
Recentrer les politiques et initiatives européennes sur l'action contre la pauvreté énergétique et la solidarité énergétique et faire émerger des citoyens consom'acteurs
Putting the focus of European policies and initiatives back on measures to combat energy poverty and energy solidarity and promoting active consumers
Recentrer les aides régionales sur la création d'emplois : la Commission propose une période d'essai de trois ans avec de nouvelles règles
Commission to propose a three-year test for new rules to re-focus regional aid on job creation
Recentrer les priorités de l'aide publique octroyée par l'intermédiaire de l'IFOP.
Re-focus priorities for public aid through the FIFG
Recentrer notre attention sur les enjeux clés peut mener à de meilleures solutions.
Refocusing our attention on the key issues can lead to better solutions.
Recentrer la discussion peut mener à des solutions et des idées plus claires.
Refocusing the discussion may lead to clearer solutions and ideas.
Recentrer vos efforts peut considérablement améliorer votre performance globale au travail.
Refocusing your efforts can significantly enhance your overall performance at work.
Recentrer l'attention sur les valeurs fondamentales renforce la mission de l'organisation.
Refocusing attention on core values strengthens the organization's mission.
Recentrer la question de l'équité m'apparaît important.
Refocusing the issue of fairness is important to me.
Recentrer l'entreprise sur ses sources traditionnelles de rentabilité.
Refocusing a company on its traditional sources of profit.
Recentrer l'anormalité dans le fait générateur de responsabilité permettrait d'en révéler la singularité.
Refocusing abnormality as the triggering event of civil liability would reveal its singularity.