Download for Windows Premium
Publiciteit
Shell rende des comptes

Examples with "Shell rende des comptes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mais nous devons nous en rappeler chaque jour jusqu'à ce que Shell rende des comptes et les communautés ogonis obtiennent justice, au nom du climat et des populations du delta du Niger.
But we need to be reminded of this every day until Shell is held to account and the Ogoni communities receive justice, for the sake of the climate as well as the people of the Niger Delta.
Déterminée à faire en sorte que Shell rende des comptes pour son rôle dans la mort de son mari, Esther poursuit l'entreprise en justice aux États-Unis.
Determined that Shell accounts for its role in her husband's death, Esther takes them to court in the USA.

Andere resultaten

Son mandat découle du comité permanent à qui il rend des comptes.
Its mandate comes from the standing committee to which it reports.
Qu'il rend des comptes à l'Empire, pas l'inverse.
That he answers to our empire, not the other way around.
Le premier ministre rend des comptes au Parlement, et pas l'inverse.
The prime minister reports to parliament and not the other way around.
Le groupe avait recommandé que la Commission rende des comptes aux agriculteurs.
That panel recommended that the wheat board become accountable to farmers.
Ces employées s'assurent que le gouvernement rend des comptes à la population.
These employees ensure that the government is accountable to the public.
Il voulait à tout prix que son assassin rende des comptes.
He wanted her murderer brought to book, at whatever cost.
Il va falloir que mon collègue rende des comptes un jour.
My colleague is going to have to be answer for that one day.
Nous devons veiller à ce qu'il rende des compte aux contribuables.
We have to ensure that it will be accountable to the taxpayers.
Il est temps que la société d'État rende des comptes au public.
It is time for the crown corporation to be accountable to the public.
Qu'elle rende des comptes au ministre n'est tout simplement pas suffisant.
It is simply not good enough to establish accountability to the minister.
Il est extrêmement important que cet agent indépendant rende des comptes au Parlement.
It is vital to have this independent official report to Parliament.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 120986. Exact: 2. Verstreken tijd: 799 ms.