They aim to hand in the reports before the meeting starts.
Ils visent à soumettre les rapports avant le début de la réunion.
She prides herself on her ability to write clear and effective reports.
Elle se targue de sa capacité à rédiger des rapports clairs et efficaces.
After the scandal, the journalists were out for blood in their reports.
Après le scandale, les journalistes avaient la dent dure dans leurs reportages.
What's going on with the economy? The news reports are concerning.
Que se passe-t-il avec l'économie ? Les reportages sont inquiétants.
Despite the contrary reports, he continued to believe in her innocence.
Malgré les rapports divergents, il a continué à croire en son innocence.
Our compliance reports are under the scanner during this annual external audit.
Nos rapports de conformité sont passés au crible pendant cet audit externe annuel.
My boss has been busting our chops all week about these reports.
Mon patron nous prend la tête avec ces rapports depuis toute la semaine.
The finance manager reviewed all the quarterly reports before the meeting.
Le responsable financier a examiné tous les rapports trimestriels avant la réunion.
Stakeholders are interested in the current status of the financial reports.
Les parties prenantes s'intéressent à l'état actuel des rapports financiers.
Some penpushing clerk keeps sending those pointless reports nobody ever reads.
Un rond-de-cuir continue d'envoyer ces rapports inutiles que personne ne lit jamais.
Submitting those monthly reports is just a box-ticking exercise for our team.
Remettre ces rapports mensuels n'est qu'une simple formalité pour notre équipe.
Quit diddling around at your desk and get those reports finished today.
Arrête de perdre ton temps à ton bureau et termine ces rapports aujourd'hui.
Discussing company finances without full reports can lead into very murky waters.
Parler des finances de l'entreprise sans rapports complets peut mener en eaux troubles.