Signes évidents d'usure dus à l'âge sinon très bon état.
Obvious signs of wear due to age, otherwise very good condition.
Signes cérébelleux réglés en suivant plus d'exposition prolongée à l'alcool.
Cerebellar signs set in following more prolonged exposure to alcohol.
Signes de rhabdomyolyse et insuffisance rénale imminente.
There's evidence of rhabdomyolysis and impending renal failure.
Signes de collecte dans le passé; non considérée comme une menace actuelle.
Evidence of collection in past; not considered a current threat.
Signes de lutte violente, qui a commencé dans le salon.
Signs of a violent struggle, originates in the living room.
Signes de maigreur évidente, rétivité dangereuse, toux excessive, etc.
Signs of obvious thinness, dangerous reactivity, excessive cough, etc.
Signes de reprise dans le marché de la construction est déjà là.
Signs of recovery in the shipbuilding market is already there.
Signes secondaires sont siplost' voix et à court de souffle.
Secondary signs are siplost' voice and short of breath.
Signes d'usure et rouille, laque endommagée sur le siège.
Signs of rust on the legs/wheels, damaged lacquer on the seat.
Signes ou symptômes sont très différents d'une personne sur la supplémentaire.
Signs or symptoms are vastly different from person on the additional.
Signes blancs est une performance d'improvisation sur la poésie du quotidien.
White Signs is an improvisation performance on the poetry of daily life.
Signes de grossesse précoce très faiblement exprimée et peut être totalement absente.
Early pregnancy signs very weakly expressed and may be absent altogether.
Signes minimaux, préparez-vous à vous perdre, une partie de l'aventure.
Minimal signs, be prepared to get lost, part of the adventure.