Examples with "Un champ Message-ID" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un exemple pour un nom de domaine valable serait : kde. org. Un champ Message-ID généré avec ce nom de domaine ressemblerait à
An example for a valid domain would be: kde. org; a Message-ID generated with this domain would look like
Un champ Message-ID consiste en un FQDN (Full Qualified Domain Name) valable. Cela veut dire qu'il ressemble à une adresse électronique avec une identification avant le et le domaine.
A Message-ID consists of a valid FQDN (Full Qualified Domain Name); this means it looks similar to an email address with an identification before the and the domain.
Andere resultaten
Rajout des champs Message-id, In-Reply-To et Reference aux mails à envoyer.
Addition of the fields Message-id, *In-Reply-To and Reference to the avenues to send.
Quand ceci est activé, & knode; génère ses propres champs Message-ID pour tous les articles que vous postez.
When this is active, & knode; generates its own Message-IDs for all articles you post.
Les expressions de FlowForce Server utilisées ci-dessous convertissent essentiellement le message en un fichier, et composent le nom de fichier sur la base du champ Message-ID header.
The FlowForce Server expressions used below essentially convert the message to a file, and compose the file name based on the Message-ID header field.
Le champ Message-ID doit être unique pour le monde entier ! Il y aura sinon des collisions entre les messages qui ont le même champ Message-ID. Le serveur de forums va rejeter le second article car il pense que l'article a déjà été reçu.
The Message-ID must be unique worldwide: there would otherwise be collisions between messages with the same Message-ID and the news server would reject the second article because it thinks this article has already been received.
Génère et retourne une nouvelle valeur pour le champ d'en-tête Message-ID.
Generates and returns a new value for the Message-ID header field.
Nom d'hôte utilisé pour générer le champ « Message-ID ».
Précisez le nom de la machine pour la génération du champ « Message-ID », ou désactivez le.
Please set a hostname for the generation of the message-id or disable it.
ID Message - Ce champ doit fournir la valeur pour le champ d'en-tête Message-ID, en tant que string.
Message ID - This field must provide the value for the Message-ID header field, as a string.
Cet article ne peut être annulé ou remplacé, car son champ « Message-ID » n'a pas été créé par KNode. Mais vous pouvez chercher votre article dans le forum et le supprimer (ou le remplacer) là-bas.
This article cannot be canceled or superseded, because its message-id has not been created by KNode. But you can look for your article in the newsgroup and cancel (or supersede) it there.
ID de message : recherche à l'aide du champ « ID du message » contenu dans l'en-tête de l'e-mail.
Message ID - Search using the 'Message ID' field contained in the email header.
un champ IDENTIFIANT DU MESSAGE ("MESSAGE ID") unique,
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.