Download for Windows Premium
Publiciteit
Un programme structurel
structural programme
La solution réside dans une sortie des dollars américains hors des frontières états-uniennes et les Américains envisagent dès lors de relever l'économie européenne via un programme structurel d'envergure9.
8 The solution lay in the outflow of US dollars beyond US borders and the Americans therefore sought means of boosting the European economy by means of an ambitious structural programme.
Un programme structurel d'économies et d'amélioration de la performance visant à réduire les coûts de 17 millions d'euros dès 2009 et de 30 millions d'euros en 2010 ciblant principalement les coûts d'exploitation, de maintenance et d'achat d'énergies
A structural program to cut costs and boost performances aims to reduce costs by €17 million as of 2009 and by €30 million in 2010, mainly by targeting operating expenses, maintenance and the cost of energy
une redistribution du soutien au niveau territorial entre les diverses composantes de l'activité agricole et les différentes catégories d'exploitations, d'après un programme structurel et régional efficace, qui contribue à atténuer les déséquilibres de revenus les plus aigus
redistribution of aid on a regional basis and between the various components of agri-business as well as between different types of farms, via an effective structural and regional programme helping to reduce the most blatant income imbalances
Pour qu'à court terme, l'ensemble du pays puisse bénéficier des considérables potentiels de ce secteur, il importe en tout premier lieu de créer un large consensus social et politique, accompagné d'un programme d'investissement et d'un programme structurel.
In order for continuing education to be able to develop its huge potential in the short-term for the future of the country, broad social and political consensus is needed, as well as investment and a structural program based on it.
une redistribution du soutien au niveau territorial, entre les diverses composantes de l'activité agricole et les différentes catégories d'exploitations sur base d'un programme structurel et régional qui contribue à atténuer les déséquilibres de revenus les plus criants
redistribution of aid on a regional basis and between the different components of "agri-business" as well as between different types of farms as part of an effective structural and regional programme to help reduce the most blatant income imbalances
Courant 2009 et début 2010, elle a élaboré un programme structurel de formation continue comprenant des sessions de plusieurs jours supervisées par des experts externes.
In 2009 and early 2010, Triodos Bank developed a structural programme of permanent education comprising multi-day meetings supervised by external experts.
3.5.1 Le Comité recommande que l'arrachage puisse être proposé comme mesure d'application volontaire, en tant qu'élément constitutif d'un programme structurel des régions viticoles, comportant une dimension sociale, aux entreprises qui veulent abandonner complètement ou partiellement la production.
3.5.1 The Committee recommends that grubbing-up may be offered, as a voluntary measure and as part of a structural programme including social components, by wine-growing regions to enterprises wishing to withdraw, wholly or in part, form wine production.
Les habitants du Congo doivent-ils d'abord véritablement mourir de faim avant que nous ne proposions un programme structurel ?
Must the people of Congo really all die of hunger before we come up with a structural programme?
Les habitants du Congo doivent -ils d'abord véritablement mourir de faim avant que nous ne proposions un programme structurel?
Must the people of Congo really all die of hunger before we come up with a structural programme?
J'espère qu'il remportera suffisamment de succès pour devenir un programme structurel de l'Union.
I hope it will be successful enough to become a structural program of the Union.
Les États-Unis, qui ont le plus grand intérêt à favoriser ces échanges pour gonfler leurs exportations, envisagent dès lors de relever l'économie européenne via un programme structurel d'envergure.
The United States, whose interests lay in promoting such trade in order to increase its own exports, decided to help the European economy via a large-scale structural recovery programme.
La Commission est donc invitée à présenter un programme structurel et régional efficace qui contribue à atténuer les déséquilibres de revenus les plus criants.
The Committee therefore urges the Commission to present an effective structural and regional programme to help reduce the most blatant income imbalances.
Pour freiner cette situation de perte, un programme structurel et de réduction des coûts "DH 2014 plus" a été lancé au troisième trimestre avec comme objectif des économies durables à hauteur de 130 millions € sur le site de Dillingen.
To counteract this situation, the "DH 2014 plus" structural adjustment and cost-cutting program was launched in the third quarter with the goal of sustained savings of € 130 million per year at the Dillingen site.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Un programme structurel in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 58 ms.