Download for Windows Premium
Publiciteit
Visagenm
Visage et lèvres, je termine toujours par un complément d'hydratation.
For the face and lips, I always ends with additional hydration.
Il parle presque jamais et se borne à un sombre Visage.
He almost never speaks, and only makes a gloomy face.
L'intégration des Images donne le prochain Rendez-vous d'un Visage.
The inclusion of images gives the next appointment is a facial.
Le Lait Nettoyant Visage Confort à l'Amande est également idéal comme démaquillant.
Comfort Almond Facial Cleansing Milk is also ideal as a make-up remover.
Visage sans regard, imago qui s'offre et autorise l'observation.
Face without glance, imago that offers itself and authorizes the observation.
Il ne restera même pas sous mon lit plus, Visage.
He won't even stay under my bed any more, Face.
Visage avec paillettes dorées ou argentées, galonné et à franges.
Face with gilded or silver plated spangles, braided and with fringes.
Visage pâle et excavé, avec des cernes bleus autour des yeux.
Face clay-colored and sunken, with blue rings around eyes.
Visage de sportive adulte confiante travaillant dans un club de fitness.
Face of confident adult sportswoman working out in fitness club.
Ce Visage est si doux que l'âme tombe continuellement en extase.
That Face is so sweet that the soul continually falls in ecstasy.
Elle était tirée par un Visage inconnu qui scrutait à travers la nuit.
It was drawn to an unknown Face peering through night.
Visage connu, le placebo est utilisé dans les expérimentations.
A well-known face, the placebo is used in experiments.
Visage vers le rebord en avant et le saut à lui.
Face towards the ledge ahead and jump to it.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Visage: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

à visage découvert adv.
openly · with one's face uncovered
"Il s'est présenté à visage découvert devant les journalistes."
éclater au visage v.
burst in someone's face
"La bulle de savon a éclaté au visage de l'enfant."
changer de visage v.
change expression
"Elle a changé de visage quand elle a appris la nouvelle."
comme le nez au milieu du visage adv.
as plain as the nose on your face
"Sa culpabilité se voyait comme le nez au milieu du visage."
! être écrit sur le visage v.
be written all over one's face
"Sa colère était écrite sur le visage, impossible de la cacher."
homme sans visage n.
faceless man · man without a face
"L'homme sans visage a disparu dans la foule avant d'être identifié."
montrer son vrai visage v.
show one's true colors
"Il a montré son vrai visage après avoir obtenu le poste."
sauter au visage v.
jump out at
"La vérité lui saute au visage quand il découvre les preuves."
se lire sur le visage v.
be written all over one's face
"Sa tristesse se lisait clairement sur son visage fatigué."
! visage de déterré n.
deathly pallor
"Après sa grippe, il avait un visage de déterré."
visage de la misère n.
picture of misery
"Avec son visage de la misère, il fait pitié à voir."
visage de pleine lune n.
moon face
"Il avait un visage de pleine lune très sympathique."
voir le vrai visage v.
see someone's true colors
"Elle a enfin vu le vrai visage de son ami après cette trahison."
être écrit sur son visage v.
be written all over one's face
"Sa tristesse était écrite sur son visage après la nouvelle."
n'avoir rien d'humain que le visage v.
act with nothing but cruelty
"Ce dictateur n'avait rien d'humain que le visage dans ses actions."
! se voir comme le nez au milieu du visage v.
be as plain as the nose on your face
"Son mensonge se voit comme le nez au milieu du visage."
visage à deux faces n.
two-faced person
"Ne fais pas confiance à lui, c'est un visage à deux faces."
visage de marbre n.
stone-faced expression
"Après le choc, elle avait un visage de marbre terrifiant."
visage de pierre n.
stone face
"Même pendant la dispute, il est resté un vrai visage de pierre."
visage défait n.
drawn face
"Elle avait le visage défait après cette terrible nouvelle."

Synoniemen voor Visage in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 142098. Exact: 142098. Verstreken tijd: 273 ms.