Visages usés, yeux dirigés vers l'appareil photo, pleins de vie.
Worn faces, eyes directed at the camera, full of life.
Visages féminins divers d'affiche d'ethnicité différente.
Female diverse faces of different ethnicity poster.
Visages de personnes anonymes qui font le bien sans rien attendre en retour.
Faces of anonymous people who do good without expecting anything in return.
Visages, corps et symboles expriment les aspirations de l'aventure humaine.
Faces, bodies and symbols express the aspirations of the human adventure.
Utilisez l'onglet Visages pour retrouver rapidement des photos avec des personnes.
Use the Faces tab to quickly find photos with people in them.
Visages utilise la reconnaissance faciale pour identifier les personnes figurant sur vos photos.
Faces uses face detection to identify the people in your photos.
Dans Visages, vous pouvez confirmer ou refuser ces correspondances.
In Faces, you can confirm or reject those matches.
Trouver rapidement des photos de personnes sur l'onglet Visages.
Quickly find photos of people from the Faces tab.
Visages et paysages expriment profondeur et sentiment, beauté, sérénité.
Faces and landscapes express depth and feeling, beauty, serenity.
Visages tirés et bouches cousues parmi les athlètes.
Concentrated faces and silence among the present athletes.
Visages et histoires, désormais héritage de notre bourg.
Faces and stories now part of the hamlet.
Visages peints sous le ciel de diamant, corps dansant sur la terre d'émeraude.
Painted faces beneath the diamond sky, dancing bodies on the emerald earth.
Visages féminins floraux dans un cas classique apporter la beauté partout où vous allez.
Feminine floral faces in a classic case bring beauty wherever you go.