Download for Windows Premium
Publiciteit
a lu le Code

Examples with "a lu le Code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tout député qui a lu le Code régissant les conflits d'intérêts qui nous dicte à tous notre conduite sait qu'il est tenu et par le devoir et par l'honneur de se retirer du débat et de s'abstenir de voter sur cette mesure législative.
Any member of Parliament who has read the conflict of interest code that guides all of us in our conduct will know that they are duty bound and honour bound to step out of this debate and not vote on this particular piece of legislation.
est accompagné d'un certificat rédigé selon la formule 145(2), signé par le témoin expert, attestant que ce dernier a lu le Code de conduite régissant les témoins experts établi à l'annexe III et qu'il accepte de s'y conformer.
be accompanied by a certificate in Form 145(2) signed by the expert acknowledging that they have read the Code of Conduct for Expert Witnesses set out in Schedule III and agree to be bound by it.
L'entrepreneur atteste qu'il a lu le Code de conduite pour l'approvisionnement et qu'il accepte de s'y conformer.
The Contractor agrees to comply with the Code of Conduct for Procurement and to be bound by its terms.
Chaque membre doit signer une lettre d'attestation indiquant qu'il a lu le Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat ainsi que les lignes directrices du conseil.
Each member signs a letter of certification that they have read the Principles of the Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Officer Holders, as well as the Board's guidelines.
Il a lu le code après la parution de son livre.
He read the Code after his book was published.
Dans ces déclarations, chaque sénateur confirmerait qu'il a lu le code dans les 30 derniers jours et qu'il s'y conforme au meilleur de sa connaissance.
In these statements, each senator would confirm that he or she has read the code within the last 30 days and that they are in compliance, to the best of their knowledge, with this code.
Simon a lu le code deux fois. C'est incroyable.
Simon's read the code twice. That's really incredible.
Une fois que l'on a lu le code bidimensionnel, on peut comparer le prix de n'importe quel article sur Internet.
Once you scan your 2D code, you can compare whatever's on the Internet.
Support BMW MSV80/MSD80/MSD85/series OBD a lu le code d'ISN (aucun besoin de dédoubler l'ordinateur quand la clé assortie)
Support BMW MSV80/MSD80/MSD85/series OBD read ISN code (no need to split computer when matching key)
Une fois que le lecteur a lu le code, ce dernier n'a, à priori, pas besoin d'être conservé dans son état d'origine et peut être détruit ou mis de côté.
Once the reader has read the code, the code doesn't necessarily need not be preserved in its original form and may be discarded or destroyed.
Supporting a lu le code, l'information de version, code clair, données vivantes. Des fonctions spéciales seront libérées plus tard
Supporting read code, version information, clear code, live data.Special functions will be released later
Tout le type de Toyota (faite après 1996) et de Lexus inclus a lu le code, le code clair, le flux de données, l'essai d'action et la garde contre la fonction d'initialisation de vol. Et il soutient également OBD-II.
Intelligent Tester IT2 Function: 1. All type of Toyota(made after 1996) and Lexus included read code, clear code, data flow, action testing and guard against theft initialization function.

Andere resultaten

À peine avoir lu le code, le contenu de l'appareil sera disponible sur le navigateur parmi un réseau local.
As soon as it has read the code, the phone's content will be available on the browser by means of a local network.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 210606. Exact: 12. Verstreken tijd: 526 ms.