On attend des entreprises membres de ΓETI à la fois qu'elles adoptent ce code et qu'elles demandent à leurs fournisseurs de coïncider avec les standards convenus.
ETI member companies are expected both to adopt this code and to require suppliers to meet agreed standards.
Les membres de la Société des journalistes professionnels partagent un souci déontologique et adoptent ce code pour professer les principes et normes des pratiques journalistiques de la Société.
Members of the Society share a dedication to ethical behavior and adopt this code to declare the Society's principles and standards of practice.
Les organismes de bienfaisance qui adoptent ce code conviennent de pratiques de collecte de fonds qui respectent les droits et la vie privée des donateurs.
Charities that adopt this Code agree to fundraising practices that respect donors' rights and privacy.
Il est essentiel que tous les acteurs de l'industrie adoptent ce code et le mettent en œuvre.
It is critical that the code be implemented and adopted by all industry stakeholders.
Tout cela constitue, en théorie, la base des politiques européennes, mais il est indispensable que les multinationales aussi adoptent ce code de conduite.
All of this, which is theoretically the basis of European policies, must also be a code of conduct for the multi-national companies.
À l'occasion des Jeux olympiques d'Athènes en 2004, toutes les fédérations sportives participantes adoptent ce code.
All of the participating sports federations adopted this code at the 2004 Olympic Games in Athens.
Tout cela constitue, en théorie, la base des politiques européennes, mais il est indispensable que les multinationales aussi adoptent ce code de conduite.
All of this, which is theoretically the basis of European policies, must also be a code of conduct for the multi-national companies.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.