Pour des renseignements généraux à propos de la prévention et du contrôle des blessures pour les Premières nations et les Inuits, communiquez avec la Direction des conseils interprofessionnels et aide aux programmes.
For general information about the First Nations and Inuit injury prevention and control, contact the Inter-professional Advisory and Program Support Directorate.
Pour des renseignements généraux à propos du Programme d'aide préscolaire aux Autochtones des réserves, communiquez avec la Direction des conseils interprofessionnels et aide aux programmes.
For general information about the Aboriginal Head Start On Reserve program, contact the Inter-professional Advisory and Program Support Directorate.
Chaque année, le Conseil des minorités nationales, dans le cadre de l'activité d'aide aux programmes qui favorisent l'autonomie culturelle des minorités nationales, octroie des fonds aux associations de femmes appartenant à des minorités nationales.
Every year, the Council of National Minorities, as part of the activity of providing support for programmes promoting the cultural autonomy of national minorities, awards funds to associations of women members of national minorities.
Renforcement de l'aide aux programmes du FMI et des efforts de résolution des crises Chapitre 4.
Il existe toujours des possibilités de venir en aide aux programmes pour les jeunes.
Les opérations de formation peuvent aussi apporter une aide aux programmes de recherche et à leurs responsables.
Deux internes apportent également de l'aide aux programmes.
Il est difficile de trouver des chiffres détaillés sur l'aide aux programmes d'alphabétisation et d'éducation des adultes.
Detailed figures on aid for literacy and adult education programmes are difficult to come by.
En outre, l'aide aux programmes de développement alternatif ne devrait pas être conditionnée à la réduction des récoltes illicites.
Assistance for alternative development programs should also not be made conditional on illicit crop reductions.
L'allocation minimale sera utilisée exclusivement aux fins de l'aide aux programmes
Il faut également apporter de l'aide aux programmes de sensibilisation et d'échanges culturels pour une gestion intégrée des déchets.
Assistance is also required for awareness and cultural exchange programmes for integrated waste management.
La communauté internationale doit accompagner hardiment ce processus, en se servant du genre comme point focal de toute aide aux programmes d'éducation.
The international community must boldly accompany this process, using a gender lens as a focus for all aid to education programmes.
La politique d'attribution des ressources est axée sur le soutien budgétaire et sur l'aide aux programmes sectoriels.
The policy for resource allocation is focused on budgetary support and support for sectoral programmes.