Vertaling van "aligne sa" in Engels
Cette nouvelle stratégie a été bien accueillie par les ONG, qui attendent depuis longtemps que l'organe de financement européen aligne sa stratégie de prêt à l'économie sur un objectif de 1,5 degré.
This new strategy has been well received by NGOs, which have long been waiting for the European funding body to align its lending strategy with the economy on a 1.5ºC trajectory.
L'UE suggérait aussi que l'Inde aligne sa législation sur les normes du Codex alimentarius, comme celles sur l'étiquetage des denrées alimentaires, sur le fromage et l'eau minérale naturelle et l'eau en bouteille.
The EU also suggested that India align its legislation to Codex Alimentarius standards, such as those on food labelling, on cheese and on natural mineral water and bottled water.
Le joueur aligne sa queue, fixe la balle blanche et vise le coin droit.
The player lines up his cue, locks onto the white ball, and aims for the right corner.
Il aligne sa voiture en bois avec ses autres jouets avant de partir à l'école.
He lines up his wooden toy car with his other toys before leaving for school.
L'Albanie aligne sa législation en matière de formation du personnel des transports routiers sur les normes communautaires, particulièrement en ce qui concerne le transport de marchandises dangereuses.
Albania shall harmonise its legislation on the training of road haulage personnel, particularly with respect to the carriage of dangerous goods, to the Community standards.
La Bosnie-et-Herzégovine aligne sa législation en matière de sécurité routière, notamment en ce qui concerne le transport des marchandises dangereuses, sur la législation communautaire d'ici la fin de la troisième année suivant l'entrée en vigueur du présent accord.
Bosnia and Herzegovina shall harmonise its legislation on road safety, particularly with regard to the transport of dangerous goods, to that of the Community by the end of the third year after the entry into force of this Agreement.
Si la position du rouleau compensateur vient à changer, elle aligne sa vitesse sur celle de la presse.
If the dancer position changes, it aligns its speed to that of the press.
Le pays crée de nouvelles opportunités intéressantes dans une économie qui aligne sa réglementation sur celle d'autres économies avancées afin de permettre une transition harmonieuse pour les sociétés prêtes à émerger sur de nouveaux marchés porteurs.
The country is generating new and exciting opportunities in an economy that is aligning its regulations with those of other advanced economies to enable seamless transition for companies ready to expand into new growth markets.
Sur la question des normes, j'aimerais souligner que l'Indonésie aligne sa politique de normalisation sur les normes internationales, comme les normes de sécurité applicables aux jouets, ou les kits de convertisseurs.
Regarding the issue on standards, I would like to underline that Indonesia aligns its standardization policy with international standards, such as toys safety standards as well as converter kits.
En même temps, il accroît la responsabilité d'Europol, renforce la protection des données personnelles, et aligne sa gouvernance avec ceux des autres agences européennes.
At the same time, it increases Europol's accountability, strengthens the protection of personal data, and aligns its governance with those of other EU agencies.
Le rapport de novembre 1998 affirmait que pour le secteur agricole, d'autres efforts seraient nécessaires pour que la Slovénie aligne sa législation et s'adapte aux instruments de la PAC et aux normes de l'Union dans le secteur agroalimentaire.
The November 1998 report called for further efforts from Slovenia to align its farming legislation and reform its farming sector to the CAP and the EU's agri-food standards.
Natixis Assurances s'engage de manière volontariste et concrète contre le réchauffement climatique et aligne sa politique d'investissement sur les objectifs de la trajectoire 2ºC fixés par l'Accord de Paris.
Natixis Assurances has made a voluntary and concrete contribution to the fight against climate change by aligning its investment policy with the Paris Agreement goals for a global temperature increase of under 2ºC.
Le Costa Rica aligne sa législation sur celle des États-Unis et des pays européens, ce qui permet d'interdire l'importation ou de restreindre l'utilisation d'un certain nombre de produits chimiques interdits dans ces pays, notamment des pesticides tels que le DDT.
Costa Rica aligns its legislation on that of the United States and European countries. Consequently, it is possible to ban the import or restrict the use of a number of chemicals which are prohibited in those countries, notably pesticides like DDT.