Examples with "au type de code du" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
adapté au type de code du document, comportant des moyens de numérisation du code et un décodeur pour traiter les données numérisées, des moyens de gestion de données
adapted to the code type of the document, comprising means for digitising the code and a decoder for processing the digitised data, data management means
Andere resultaten
Le nombre à virgule flottante est codé au moyen du type de compression de sa catégorie.
Vous devez toutefois ajouter du code afin d'enregistrer les événements correspondant au type de votre application.
However, you need to add code to log the events for your app type.
Au besoin, certaines dispositions ordinaires du Code pénal seraient très certainement appliquées aux activités de type terroriste.
If the need should arise, ordinary provisions of the criminal code would most likely be applied to terrorist-like activities.
On peut envisager d'autres types de capteurs et de codes pour identifier des aspects spécifiques touchant au fonctionnement du système de téléphérique.
Other types of sensors and codes to identify specific aspects of operation of the ropeway system are contemplated.
Pour ce type de choses, il y a un comité associé au Code national du bâtiment.
When we talk about those kinds of things there's a committee that actually deals with the Canadian building code.
Vous avez entre vos mains un projet préliminaire du code type, qui servira de référence pendant une année au moins.
You have before you a preliminary draft of the Model Code, which will serve as model for at least one year.
Ce type de peine existe depuis l'apparition du Code pénal dans le cas, par exemple, des meurtres au premier degré.
Minimum mandatory sentences have existed since the inception of the Criminal Code, with respect, for example, to first-degree murder.
Le cachet comporte un troisième espace réservé au code du type de visa demandé.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.