Examples with "autres que JavaScript concernant" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Afin de vous aider à utiliser ce site, nous avons créé des pages alternatives autres que JavaScript concernant les pages essentielles.
To help you use the site, we've created alternative non-JavaScript pages for the most critical pages.
Andere resultaten
Ce serait aussi élégant d'autoriser des langages côté client autres que javascript.
Il ne pouvait penser à rien d'autre que ses prochaines vacances.
He couldn't think of anything other than his upcoming vacation.
Le prix a été remis par personne d'autre que le Président lui-même.
The award was presented by none other than the President himself.
La pièce vide résonnait de rien d'autre que du bruit de ses pas.
The empty room echoed with nothing but the sound of her footsteps.
Autre que le prix, je n'ai pas de plaintes concernant le produit.
Other than the price, I have no complaints about the product.
La tâche ne pouvait être accomplie par personne d'autre que l'expert lui-même.
The task could be accomplished by none other than the expert himself.
Le projet a été confié à personne d'autre que l'équipe la plus expérimentée.
The project was entrusted to none other than the most experienced team.
Le tableau a été attribué à personne d'autre que le célèbre artiste de la Renaissance.
The painting was attributed to none other than the famous Renaissance artist.
Autre que John, personne n'était au courant de la fête surprise.
Other than John, nobody knew about the surprise party.
Le secret n'a été partagé avec personne d'autre que son plus proche confident.
The secret was shared with none other than his closest confidant.
Le régime strict n'autorisait rien d'autre que des légumes et des protéines maigres.
The strict diet allowed nothing but vegetables and lean proteins.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.