Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
about
/ə'baʊt/
She needs to cool it with her constant complaints about work.
Elle doit faire du calme avec ses plaintes constantes sur le travail.
Your prediction about the election results was right on the nose.
Ta prédiction sur les résultats de l'élection était dans le mille.
The neighbors struck a bargain about the fence between their properties.
Les voisins ont fait un marché concernant la clôture entre leurs propriétés.
His gut feeling about the market trends proved to be accurate.
Son intuition concernant les tendances du marché s'est avérée exacte.
I don't have the foggiest idea about the new project details.
Je suis dans le brouillard concernant les détails du nouveau projet.
Other than the price, I have no complaints about the product.
Autre que le prix, je n'ai pas de plaintes concernant le produit.
There are rumors in circulation about the company's potential bankruptcy.
Il y a des rumeurs en circulation concernant la faillite potentielle de l'entreprise.
See you next Tuesday for our important meeting about the new project.
À mardi prochain pour notre importante réunion concernant le nouveau projet.
He always plays games instead of being honest about his feelings.
Il joue toujours le jeu au lieu d'être honnête sur ses sentiments.
Woe betide anyone caught spreading rumors about the new corporate merger.
Gare à quiconque sera surpris à répandre des rumeurs sur la nouvelle fusion.
His speech gave us plenty of food for thought about the future.
Son discours nous a donné beaucoup de matière à réflexion sur l'avenir.
The recent political events have given us food for thought about democracy.
Les récents événements politiques nous ont donné matière à penser sur la démocratie.
The new evidence brought forth serious questions about the suspect's alibi.
Les nouvelles preuves ont suscité de sérieuses questions sur l'alibi du suspect.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met about: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

about time exp.
au sujet du temps
"We talked about time and its mysteries."
care about v.
se préoccuper de · tenir à
"She really cares about the environment and recycles everything."
forget about v.
oublier · ne pas se souvenir de
"I often forget about my old classmates."
move about v.
se déplacer · errer
"She likes to move about the city on weekends."
! play about v.
jouer · s'amuser
"The children love to play about in the garden."
! roll about v.
se rouler · gambader
"The puppies roll about in the grass."
throw about v.
disperser · éparpiller
"The children throw about their toys every afternoon."
! be cool about v.
rester calme à propos de
"She was cool about losing the game."
come about v.
survenir · se produire
"The solution to the problem came about suddenly."
! crazy about adj.
fou de · passionné de
"She is crazy about playing the guitar."
flap about v.
s'agiter · battre des ailes
"The bird began to flap about in the cage."
! forget about it v.
oublier ça · laisser tomber
"If you can't come, forget about it, we'll manage."
! fuss about v.
se tracasser · s'inquiéter
"She tends to fuss about every little detail."
! get talked about v.
faire parler de soi
"The new movie will get talked about for weeks."
go about v.
se mettre à · aborder
"He went about fixing the issue immediately."
! it is all about exp.
tout tourne autour de
"For her, it's all about the music."
! just about adv.
presque · quasiment
"The work is just about done."
! keep hanging about v.
traîner · flâner
"They keep hanging about the park all afternoon."
! laze about v.
traîner · paresser
"On Sundays, I like to laze about all day."
! mad about adj.
fou de · passionné de
"She is mad about chocolate."

Synoniemen voor about in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

about what +10k
about that +10k
about you +10k
about to +10k
what about +10k
know about +10k
all about +10k
talk about +10k

Resultaten: 4009847. Exact: 4009847. Verstreken tijd: 1584 ms.