She needs to cool it with her constant complaints about work.
Elle doit faire du calme avec ses plaintes constantes sur le travail.
Your prediction about the election results was right on the nose.
Ta prédiction sur les résultats de l'élection était dans le mille.
The neighbors struck a bargain about the fence between their properties.
Les voisins ont fait un marché concernant la clôture entre leurs propriétés.
His gut feeling about the market trends proved to be accurate.
Son intuition concernant les tendances du marché s'est avérée exacte.
I don't have the foggiest idea about the new project details.
Je suis dans le brouillard concernant les détails du nouveau projet.
Other than the price, I have no complaints about the product.
Autre que le prix, je n'ai pas de plaintes concernant le produit.
There are rumors in circulation about the company's potential bankruptcy.
Il y a des rumeurs en circulation concernant la faillite potentielle de l'entreprise.
See you next Tuesday for our important meeting about the new project.
À mardi prochain pour notre importante réunion concernant le nouveau projet.
He always plays games instead of being honest about his feelings.
Il joue toujours le jeu au lieu d'être honnête sur ses sentiments.
Woe betide anyone caught spreading rumors about the new corporate merger.
Gare à quiconque sera surpris à répandre des rumeurs sur la nouvelle fusion.
His speech gave us plenty of food for thought about the future.
Son discours nous a donné beaucoup de matière à réflexion sur l'avenir.
The recent political events have given us food for thought about democracy.
Les récents événements politiques nous ont donné matière à penser sur la démocratie.
The new evidence brought forth serious questions about the suspect's alibi.
Les nouvelles preuves ont suscité de sérieuses questions sur l'alibi du suspect.