Examples with "avons... et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ici encore, nous parlons d'une situation dans laquelle nous avons... et j'aimerais revenir précisément là-dessus après vous avoir entendue.
Again, we're dealing with a situation here where we have... and I want to come back to that specifically after I hear from you on this.
Le présent est la seule chose que nous avons... et même ainsi, nous le sous-estimons.
Present is the only thing we have... and even so, we underestimate it.
Donc, maintenant, nous avons... et je précise que je ne suis pas du tout convaincu qu'on puisse qualifier le rapport de récent, puisqu'il ne l'est pas.
So now we have... and I'm having extreme difficulty buying the argument that this report is current, which it's not.
Nous devons attirer chez nous ces installations de fabrication et de transformation secondaire, de sorte que les ressources que nous avons... et nous oublions souvent que les ressources nous appartiennent.
We need to actually attract those manufacturing facilities, those secondary manufacturing places, so that the resources that we have - and we often forget that the resources are ours.
L'année dernière, nous avons... et ce n'est pas vraiment surprenant, mais nous avons constaté que ce sont les nouveaux marchés, l'augmentation de la part de marché et la réduction des coûts qui encouragent le secteur de la transformation à innover.
Last year we saw... and it's not really any surprise, but the major drivers of food processing innovation are new markets, increasing market share, and reducing costs.
Je le répète, je pense que nous avons... et le Québec, l'Ontario et tous les intervenants ont versé beaucoup d'argent dans les activités en amont et en aval, mais rien n'a été investi dans les activités intermédiaires.
Again, I think we have... and Quebec, Ontario and everybody has put a lot of money in at the beginning and the end, but in the middle, there was nothing.
Nous avons... Et la culture ? - Présidentielle 2017 a commenté sur Et la culture ? : [...] Cette campagne est sans doute la première, depuis les débuts de la cinquième république, qui se termine sans qu'y...
What about culture? - Présidentielle 2017 a commenté sur What about culture?: [...] The French presidential campaign is probably the first one, since the beginning of the Fifth Republic, to end without...
Alors, nous avons... et puis, l'hôpital régional est d'accord pour nous donner 300 tests sanguins gratuitement.
And the local hospital has agreed to give us 300 blood tests for free.
E-11 Et maintenant, nous avons... et je crois que c'est une bonne chose pour nous qui sommes prédicateurs [ministres], de suivre notre ordre lorsque nous voyons dans le monde des choses telles que celles que nous voyons aujourd'hui.
It's all for the faisons. E-11 Now, we do have... And I think it's a good thing for us, as ministers, to follow our order, when we see such things in the world as we see today.
Alors, nous avons... et puis, l'hôpital régional est d'accord pour nous donner 300 tests sanguins gratuitement.
And the local hospital has agreed to give us 300 blood tests for free.
Andere resultaten
Nous avons fait de même... et le goût était remarquable.
Nous avons de grands projets... et nous les réaliserons.
We have great plans - and will realize them.
Nous avons célébré Noël ici... et avons ouvert beaucoup de cadeaux.