Examples with "base du code source" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Selon un exemple, une extension peut étendre un compilateur sur la base du code source d'entrée.
In one example, an extension can extend a compiler based on the input source code.
Le procédé précité crée alors des instructions en langage machine sur la base du code source, les instructions en langage machine étant conçues pour être exécutées sur la pluralité de processeurs.
The method then creates machine language instructions based on the source code, wherein the machine language instructions are designed to execute on the plurality of processors.
Il a été créé sur la base du code source d'un autre Trojan bancaire, publié par les cybercriminels
Created on the basis of banking Trojan source code published online by cybercriminals
Les petits derniers ont été créés sur la base du code source original de Mydoom.A et ne font donc preuve d'aucune originalité.
All three newbies were based on the Mydoom.a source code and did not demonstrate anything new in terms of malicious code evolution.
Cette application a été développée sur base du code source du service DUME de la Commission européenne.
This application has been developed using the ESPD-service's source code of the European Commission.
Le système d'exploitation StartCom Linux a été concu sur la base du code source RedHat Enterprise et Fedora, avec pour objectifs principaux: fiabilité, sécurité et efficacité. Nous l'avons ensuite adapté pour convenir aux différents usages que cible StarCom Linux.
The StartCom Linux operating systems, are based on the RedHat Enterprise and Fedora source code each modified with reliability, security and efficiency in mind, to fit the tasks assigned to each flavor of StartCom Linux.
Vraisemblablement, il sera de 90 pour cent sur la base du code source du système d'exploitation basé sur le noyau Linux.
Notre application est désormais un navigateur complet, rapide et efficace, basé sur du code source de Mozilla, avec l'activation par défaut de la protection contre le pistage.
Our app is now a complete, fast and efficient browser based on source code from Mozilla, with protection against tracking activated by default.
Le flux de codes sources est envoyé au terminal après avoir été acquis par le système de bureau virtuel ; le terminal lit le fichier vidéo sur la base du flux de codes sources.
The source code stream is sent to the terminal after being acquired by the virtual desktop system; the terminal plays the video file on the basis of the source code stream.
Ce livre de près de 300 pages décrit comment fabriquer l'ensemble d'un système de base à partir du code source des logiciels.
This 300 pages book describes how to build a whole system from the source code of the software.
Voici une présentation rapide du fonctionnement de l'implémentation de base du lexer (Code source de BaseLexer.java (sur Github) pour ceux qui voudront suivre avec le code sous les yeux)
What follows is a quick overview of how the base implementation of the lexer works (The source of BaseLexer.java (on Github) for those who'd like to check it out)
Alors que votre projet évolue, vous allez modifier et ajouter à la base originale du code source généré en travaillant directement dans les sources Java, C++, C#, ou Visual Basic.NET en utilisant votre IDE préférée.
As your project evolves, you will modify and add to the original base of generated source code by working directly in the Java, C++, C#, or Visual Basic.NET sources using your favorite IDE.
L'utilisation d'outils tiers basés sur du code open source iCloud entraîne généralement le verrouillage des comptes.
Use of third-party tools based on open source iCloud code usually leads to accounts being locked.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.