Examples with "capables de codifier" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Notre rôle consiste donc à réunir autour d'un même projet des spécialistes capables de codifier ce savoir-faire et pas uniquement en partant d'une base mathématique.
Our role is to bring together specialists who can codify this knowledge, and not just from a mathematical basis.
Andere resultaten
La question de codifier éventuellement le comportement des mineurs délinquants, nous pourrons nous en occuper par la suite, dans un des nombreux rapports que ce Parlement est capable de produire.
We could then deal with the behaviour of young people who commit offences later on, in one of the many other reports which are churned out by Parliament.
Mais chaque personne a sa propre façon idiomorphologique de rêver - de codifier inconsciemment ses rêves - et le thérapeute doit être capable de comprendre un tel code afin d'être capable de faire la traduction des rêves de chaque patient.
But every individual has his own idiomorphic way of dreaming - and to unconsciously codify - and the therapist must be able to understand such code in order to be able to translate it.
Il s'agira de codifier au mieux et de manière durable le recrutement des expatriés capables ou non d'occuper des emplois que des Gabonais ne peuvent pas encore occuper et que l'on arrête avec cette sorte de ségrégation qui ne dit pas son nom.
The aim is to standardize as far as possible, and in a sustainable way, the policy on hiring expatriates, whether or not they are qualified to perform jobs that Gabonese cannot yet perform, and to put an end to this type of unspoken segregation.
Pour réussir en politique, vous devez être capable de tenir la distance.
To succeed in politics, you need to be able to go the distance.
Je croirais le comité capable de changer les règles sans préavis.
I wouldn't put it past the committee to change the rules without notice.
La croirais-tu capable de tricher à l'examen ? Elle est désespérée.
Would you put it past her to cheat on the exam? She's desperate.
Le projet nécessitait un plan flexible capable de s'adapter aux nouveaux défis.
The project required a dynamic plan that could adapt to new challenges.
Chaque bureau a besoin d'un solutionneur efficace capable de gérer diverses situations.
Every office needs a problem solver who can handle different situations efficiently.
Il prétend être un voyant capable de communiquer avec les esprits.
He claims to be a psychic who can communicate with spirits.
Leur amitié ressemblait à un lien inséparable capable de résister à tous les défis.
Their friendship felt like a paired bond that could withstand any challenge.
Dans cette crise, nous avons besoin de quelqu'un capable de tenir le gouvernail.
In this crisis, we need someone capable of being in the driving seat.
Il a été salué comme un développeur talentueux capable de gérer des tâches complexes.
He was praised as a talented software engineer capable of handling challenging tasks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.