Vertaling van "cas le Code" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La mangeoire peut être achetée aussi sans pieds: en ce cas le code est 2005.
The feeder can also be purchased without legs: in this case the code is 2005.
Malgré tout, lycos.fr redirige les pages, et dans ce cas le code devrait être différent de 404 (302 si ma mémoire est bonne).
However, lycos.fr is using redirection and in this case the code should be different from the common 404 code (302 if my memory is good).
Dans tous ces cas le code prévoit des peines d'emprisonnement jusqu'à trois ans et des amendes de 150 à 250 indemnités journalières.
In all these cases the Code provides for up to three years' imprisonment and fines accumulating for from 150 to 250 days.
Dans les autres cas le code généré par BOUML est utilisable sans restriction (i.e.
In the other cases the code generated by BOUML is usable without any restriction (i.e.
NE PAS UTILISER ce code lorsque le bénéficiaire de priorité refuse d'être pris en considération parce qu'il ne possède pas certaines des qualifications essentielles, auquel cas le code à utiliser est 103 - Genre de travail.
DO NOT USE this code when priority declines because of not meeting some of the essential qualifications, in that case the code would be 103 - nature of work. 17 Surplus Employee seconded/assigned to position for training
Dans quels cas le Code ne s'applique-t-il pas?
C'est là une définition générale de la famille, mais dans certains cas le Code civil lituanien ou d'autres textes législatifs peuvent définir la famille ou un membre de la famille d'une manière qui ne caractérise qu'un aspect particulier du rapport de droit.
It is a general definition of a family, however, in certain cases CIC or other legislation may provide a definition of a family or a member of a family characteristic only to a certain legal relationship.
Dans certains cas le Code civil spécifie une forme particulière de réparation - sous la forme d'une pension d'invalidité, notamment en cas de perte partielle ou totale d'aptitude au travail rémunéré.
In some cases, the code stipulates a special form of redress - in the form of a disability pension. This concerns, among other things, the case of a total or partial loss of fitness for paid work.
Nous appliquons dans ce cas le Code criminel, alors qu'il s'agit en réalité d'une question sociale.
We try to use the Criminal Code to deal with those situations, when really it is a social situation.
Dans le premier cas, le Code protège l'entité qui fournit le signal à l'origine, mais dans le deuxième cas le Code n'offre pas cette protection.
In the first case, the Code protects the originator of the signal; in the second case, it does not.
D'après les mêmes interlocuteurs, tout abus fait l'objet d'une enquête administrative interne et, s'il y a lieu, des poursuites pénales peuvent être engagées; en ce cas le Code de procédure pénale ou le Code de justice militaire est appliqué.
According to the same source, an internal administrative investigation is made into any reported abuse, and if any evidence, including criminal evidence, is found, the Code of Penal Procedure or the Code of Military Justice is applied.
Les articles 117 et 133 disent que cela ne viole en aucun cas le Code criminel du Canada.
Under sections 117 and 133 of the act, they are in no way violating the Criminal Code of Canada.