We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
these programmes can
these programs may
the programmes may
Il s'inspire de l'idée que ces programmes pourront contribuer à l'élaboration d'un consensus pour une société qui rejette activement l'inégalité et l'intolérance sous toutes leurs formes.
It is based on the belief that these programmes can help to create a consensus for a society in which intolerance and inequality will be rejected and opposed.
De nombreux collègues l'ont déjà dit ce matin: ces programmes pourront jouer un rôle particulièrement important, notamment au regard de l'Agenda 2000.
The point has also already been made by many colleagues here this morning that these programmes can play an extremely important role, not least in terms of Agenda 2000.
Un jour, ces programmes pourront remplacer les notaires, les avocats et les banques pour gérer certaines transactions financières courantes.
Someday, these programs may replace notaries, lawyers and banks for handling certain common financial transactions.
Ces programmes pourront les aider à se conformer aux RèglesFootnote 1 et à la LCAPFootnote 2. Plus précisément, le bulletin décrit les éléments importants que devrait comporter un programme de conformité efficace et offre des conseils pour élaborer un tel programme.
These programs may help businesses facilitate compliance with the RulesFootnote 1 and/or CASL.Footnote 2 Specifically, the bulletin describes important components of an effective corporate compliance program and provides guidance to develop such a program.
Ces programmes pourront être élaborés une fois que ces informations auront été recueillies.
Once this information has been obtained, the programmes may be drawn up.
Ces programmes pourront être adoptés à une date ultérieure en fonction des besoins identifiés et des régions et secteurs concernés, sur la base d'un plan global présenté par les autorités grecques.
The programmes may be adopted at a later date depending on the needs identified and the regions and sectors concerned, on the basis of an overall plan presented by the Greek authorities.
Ces programmes pourront encourager l'utilisation de l'énergie solaire, éolienne, hydroélectrique ou géothermique selon le potentiel de chaque pays.
These programmes can encourage the use of solar, wind, hydroelectric and geothermal power, depending on each country's potential.
Ces programmes pourront en même temps être liés à d'autres politiques à large portée de l'UE, comme la stratégie Europe 2020, la politique de cohésion, et surtout la politique maritime.
These programmes can also be linked to other EU policies of wide application such as the Europe 2020 strategy, cohesion policy and in particular maritime policy.
Je me demande toujours comment ces programmes pourront être applicables dans les communautés.
La plupart de ces programmes pourront avoir accès à ces fonds au cours de l'été.
Funding will become available for most of these programs over the summer months.
Par conséquent, ils ne peuvent être certains que ces programmes pourront fournir un soutien continu aux personnes et aux groupes qui en dépendent.
As a result, they may be uncertain that the program can provide continuing support to individuals and groups that rely on it.
Les femmes qui deviennent prêtes à créer leur propre entreprise grâce à ces programmes pourront recevoir de petits prêts, appelés microprêts, pour lancer leur propre affaire.
Women who become business ready through these programs will be eligible to receive small loans, or microloans, to start their own business.
Il est nécessaire que les futures réglementations continuent à assurer que ces programmes pourront être distribués aux citoyens conformément aux obligations du service public assumées par ces organismes de radiodiffusion.
It is necessary that future regulations continue to ensure that this programming can be distributed to the citizens in accordance with the public service obligations assumed by those broadcasters.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.