Vertaling van "ces programmes procurent" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
these programs provide
Tandis que ces programmes procurent des services essentiels, il peut s'avérer difficile d'en assurer la qualité en raison de plusieurs facteurs déterminants.
While these programs provide critical services, ensuring their quality can be challenging given a number of contributing factors.
Ces programmes procurent aux chercheurs qui ont atteint le stade de l'autonomie la possibilité de faire évoluer leur carrière et de consacrer plus de temps et d'efforts à la recherche en santé de façon autonome en contribuant au salaire de ces chercheurs.
These programs provide researchers who have reached the stage of independence the opportunity to develop their careers and devote more time and effort to initiating and conducting health research by contributing to their salary.
Ces programmes procurent aux chercheurs qui ont atteint le stade de l'autonomie la possibilité de faire évoluer leur carrière et de consacrer plus de temps et d'efforts à la recherche en santé de façon autonome en contribuant au salaire de ces chercheurs.
These programs provide researchers who have reached the stage of independence the opportunity to develop their careers and devote more time and effort to initiating and conducting health research by contributing to their salary. Strategic Training Programs
Ces programmes procurent un revenu minimum garanti aux aînés et sont financés principalement par les impôts versés par les Canadiens qui travaillent.
These programs provide a basic minimum income guarantee for seniors and are funded primarily through taxes on working Canadians.
Ces programmes procurent aux futurs ingénieurs les connaissances nécessaires pour être admis à titre d'ingénieur au Canada.
These programs provide the academic requirements for licensure as a professional engineer in Canada.
C'est ce que ces programmes procurent vraiment à nos élèves.
Les observations témoignant des avantages que ces programmes procurent ne cessent de s'accumuler, note le rapport.
Robust evidence continues to mount on the merits of social safety nets, notes the report.
Une vraie discussion doit avoir lieu concernant l'aide que ces programmes procurent aux producteurs et la manière dont ils peuvent leur donner confiance dans la politique agroalimentaire nationale.
Business risk management programs fit in that. I think there needs to be a broader discussion about how those assist producers and actually give us confidence within our domestic agri-food policy.
Ces programmes procurent des avantages aux particuliers sur deux plans.
Ces programmes procurent vraiment un itinéraire vers une carrière en droit de la famille qui se révélera important afin de résoudre à long terme la crise actuelle sur le plan de l'accès à la justice.
These programs really provide a pipeline into family law practise that will be important for longer term solutions for the access to justice crisis...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor ces programmes procurent in het Frans