We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En outre, la surcharge peut déformer les plaques de cellule, ce qui rend la future charge difficile voire impossible.
In addition, overcharging can warp cell plates making future charging difficult or impossible.
L'accomplissement de ces fonctions avec un volume réduit sous le capot est une charge difficile, qui nécessite beaucoup du travail de la part d'une équipe de designers expérimentés.
Realising all these functions with a small volume in the bonnet is quite a difficult task requiring hard work of an experienced team of designers.
La constipation fonctionnelle reste une maladie bénigne, mais son caractère chronique souvent résistant aux traitements symptomatiques usuels rend sa prise en charge difficile du fait de la lassitude engendrée par les plaintes répétées du patient, auxquelles on ne peut répondre par une stratégie thérapeutique simple et efficace.
Functional constipation remains a mild illness, but its chronic nature often resistant to usual symptomatic treatments makes it difficult to support because of the fatigue caused by the patient's repeated complaints, which can not be answered by a simple and effective therapeutic strategy.
le bâtiment est détruit pour plus de la moitié de sa valeur et une reconstruction serait pour lui une charge difficile à supporter
more than half the value of the building has been destroyed and reconstruction would impose an onerous burden on him; or
Nous présentons 3 cas de mélanomes dont le diagnostic tardif a rendu la prise en charge difficile et le pronostic sombre.
We present through this work 3 cases of oral melanomas; the late diagnosis maked the care difficult and the prognosis dark.
Durant nos trois années de formation (stages hospitaliers), nous avons été marqués par le retard avec lequel certains patients, souffrant de hernie inguinale depuis plus d'un an arrivaient en consultation, entrainant ainsi une prise en charge difficile.
During our hospital placements, we were struck by the lateness with some patients, suffering from inguinal hernia for over one year, were coming for consultation leading to a difficult care taking of patients.
Après la tempête de 2009, au moment des travaux de la loi de modernisation agricole le gouvernement voulait trouver le moyen de développer ce marché pour libérer les pouvoirs publics de cette charge difficile à anticiper dans des comptes publics exsangues.
After the 2009 storm, when working on the act to modernize agriculture, the government stimulated growth of this market by relieving the public authorities of the insurance charge, which was difficult to forecast for hard-pressed public budgets.
Nous avons peu d'expertise pour accompagner vers l'âge adulte les adolescents de 15, 16, 17 ou 18 ans qui ont un diagnostic lourd et une prise en charge difficile.
As I noted earlier, sick children now have better survival potential, but we have little expertise in supporting adolescents 15, 16, 17 or 18 years old who are diagnosed with serious conditions or who require extensive care.
Avant Lorsque le poisson devient plus rare, une famille de pêcheurs peine à se nourrir et leur grand-mère devient une charge difficile à assumer.
When the fish become scarce, a family of fishermen have a hard time feeding themselves, and their grandmother becomes a burden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.