We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code, so
code so
En outre, chaque agriculteur possède son propre code, de sorte que nous pouvons toujours nous informer sur la traçabilité du produit.
Moreover, each farmer has his own code, so we can always obtain information about the product traceability.
Chaque chambre est verrouillée avec un code, de sorte que seuls les invités de cette chambre peuvent entrer.
Each room is locked with a code, so only the guests of that room can enter.
Vous devez regarder votre code, de sorte que ces bugs ne se produisent pas.
You must watch your code so that these bugs do not occur.
En recueillant votre BUGA on vous attribuera un cadenas avec un code, de sorte que vous pourrez arrêter, descendre et explorer chaque point de la ville sans aucun souci et avec une totale liberté.
When you get your BUGA, you will receive a lock with a code so that you can stop, leave your bike and explore each tourist destination without any concern and with total freedom.
Seule cette dernière connaît le code, de sorte que le résultat du test n'est pas lié au dossier médical.
Only the person being tested knows the code, so the test result is not linked to that person's health care record.
Les résultats de l'invite jshell expliqueront ce qui ne va pas dans le code, de sorte que vous puissiez profiter des retours instantanés interactifs
The results of jshell prompt will explain what is wrong with code, so you can take advantage of interactive instant feedback.
Le signal infrarouge est encodé et la guitare électrique peut produire un son correspondant seulement quand la guitare électrique détecte le même code, de sorte que l'interférence de la lumière externe et d'autres dispositifs soit éliminée de manière efficace.
The infrared signal is encoded, and the electric guitar can make corresponding sound only when the electric guitar detects the same code, so the interference of the external light and other devices is effectively eliminated.
Pensez-vous que l'on puisse en faire davantage dans l'orientation des députés afin de s'assurer qu'ils comprennent bien le code, de sorte que l'ignorance ne puisse pas servir d'excuse par la suite?
Do you think more can be done for MP orientation to ensure there is a comprehensive understanding of the code, so ignorance can't be an excuse down the line?
Il faut seulement aller à un endroit Buga, laisser votre ID et vous serez donné un verrou portable avec un code, de sorte que vous pouvez utiliser et arrêter votre Buga où vous voulez.
You just need to go to a BUGA spot, leave your ID and you'll be given a portable lock with a code, so that you can use and stop your BUGA wherever you want.
À mesure que votre design évolue, MATLAB Coder peut automatiquement générer le nouveau code, de sorte que vous n'ayez pas à le créer manuellement.
As your design evolves, MATLAB Coder can automatically generate new code, so you don't have to code manually.
Tout fonctionnait bien nous-la clé est stockée dans une boîte à clés avec le numéro de code, de sorte que nous pourrions même très tôt dans l'appartement.
Everything worked fine us-the key is stored in a key box with code number, so that we could even very early in the apartment.
Dreamweaver permet de réduire des sections de code, de sorte que vous puissiez vous concentrer plus facilement sur les sections que vous modifiez de manière active.
Dreamweaver lets you collapse sections of code so that you can more easily focus on the sections you're actively editing.
le système d'enregistrement est alimenté par batterie et est verrouillé en place par une serrure à clé ou à code, de sorte que des délinquants ne peuvent pas enlever l'équipement d'enregistrement, les cassettes ni les bandes
the recording system is battery powered and is locked into placed by a key-operated or dialing-code-operated lock, so that criminals cannot remove the recording equipment or cassettes or tapes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.