We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code and techniques
Le but principal est de présenter du code, des techniques et des trucs utiles pour augmenter la productivité des utilisateurs (de tout niveau) de SPSS.
I also find SPSS's graphs features very powerful and purpose is to present useful code and techniques to increase productivity of all level of SPSS users.
Le but principal est de présenter du code, des techniques et des trucs utiles pour augmenter la productivité des utilisateurs (de tout niveau) de SPSS.
Purposes of this site The main purpose is to present useful code and techniques to increase productivity of all level of SPSS users.
Andere resultaten
Il comprend des discussions techniques, des laboratoires de conception et de code.
Ensuite, on trouve les framework qui combinent des aspects techniques et organisationnels du code.
Then there are the frameworks that combine technical and organizational aspects of the code.
Vous y trouverez des fiches et des documents techniques, les codes sources et autres outils utiles.
Here you'll find tech sheets, white papers, source code and other helpful tools.
Elle travaille comme web designer sur l'interface, axée sur la mise à jour du code et des techniques.
She works as a website user interface developer, focused on up-to-date code and techniques.
Ces codes comprennent souvent des conceptions architecturales, plans mécaniques ainsi que d'autres contours techniques et mathématiques.
These codes often encompass architectural designs, mechanical plans as well as other technical and mathematical outlines.
Le code source des logiciels est un précieux patrimoine technique, scientifique et culturel qui a été trop longtemps négligé.
Software source code is precious technical, scientific and cultural heritage that has been too long overlooked.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.