Download for Windows Premium
Publiciteit
code, surtout

Vertaling van "code, surtout" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code, especially
Nous avons reçu beaucoup de demandes pour interpréter le nouveau code, surtout des demandes d'exemption concernant les cadeaux et les marques d'hospitalité.
We've had a lot of requests to interpret the new code, especially requests for exemptions for gifts and hospitality.
Nous avons tenu un webinaire en novembre 2011 et nous avons reçu des suggestions pour mettre à jour notre code, surtout en ce qui a trait aux conflits d'intérêt étant donné des décisions des tribunaux dans les dernières années.
We held a webinar in November 2011 and received suggestions from members to update our code, especially about conflicts given Supreme Court decisions on this issue in recent years.
De plus, la disposition proposée pourrait compliquer l'application et l'interprétation du Code, surtout si l'on tient compte du fait qu'aucune définition de la vulnérabilité n'a été proposée.
Moreover, such a clause could complicate the application and interpretation of the Code, especially considering that no definition for the concept of vulnerability has been proposed.
Certains avertissements peuvent nécessiter des changements importants dans la structure du code, surtout ceux reliés à la notion de Disposable.
Some warnings may require significant changes in the structure of the code, especially those related to the concept of Disposable.
Comme nous l'avons dit, les principes énoncés dans le Code, surtout en ce qui concerne votre point, c'est-à-dire la manière d'améliorer les relations entre les détaillants et les fabricants, sont tout à fait valables.
As we've said before, the principles in the code, particularly around your point, which is how we improve the relationship between retailers and manufacturers, are absolutely sound.
Utiliser les blocs d'instructions est une bonne façon d'organiser son code, surtout lorsque celui-ci comporte des instructions conditionnelles imbriquées.
In general, it is a good practice to always use block statements, especially in code involving nested if statements
En examinant la question, je crois qu'il est très important de nous arrêter à ce qui se trouve déjà dans le code, surtout dans sa partie II.
As we consider this issue it is very important to look at what is already in the Canada Labour Code, specifically part II of that code.

Andere resultaten

Avec Mort aux codes, je voulais surtout travailler l'urgence.
WithMort aux codes, I wanted to examine urgency.
Ce n'est pas évident, il y a de la concurrence, des codes à apprendre, surtout pour un autodidacte comme moi.
It's not been simple; there is competition and codes to learn, especially for someone who is self-taught like me.
Je dirai que les petites et moyennes stations de télévision ont beaucoup de mal à offrir le sous-titrage codé, surtout pendant la période des fêtes.
I will say small and medium-sized television stations have a dickens of a time with closed captioning, especially during the holiday season.
Cela va être très utile pour la mise en mes codes de temps, surtout après que vous l'avez fait à quelques reprises. partie audio de la piste vidéo.
This is going to be really helpful for setting my timing codes, especially after you've done it a few times.
Parfois, les status codes changent aussi, surtout avec des CMS qui peuvent avoir des comportements bizarres.
Sometimes, status codes are also changing especially with CMS that can have weird behaviors.
Cela donne l'occasion à la communauté de développer du code fonctionnel et, surtout, d'effectuer des tests d'interopérabilité en étant dans la même pièce que les autres.
This provides an opportunity for the community to develop running code and, importantly, to carry out interoperability testing in the same room with others.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code, surtout in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 1007. Exact: 7. Verstreken tijd: 232 ms.