Examples with "code "T" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si la colonne (8) contient le code "T", le transport en colis et en bateaux-citernes est admis.
If column (8) contains code "T", carriage is permitted in packages and in tank vessels.
Les lignes TER qui ne figurent pas dans l'Accord susmentionné ont été dotées par les experts du TER de numéros de code "T".
Those TER lines which are not included in the above Agreement were codified by TER experts with "T" code numbers.
Andere resultaten
"Vous ne pouvez pas casser mon code", déclare-t-il en guise de conclusion de notre interview.
You cannot break my code, he concludes our interview. Nobody can.
"Au moins je procurerai le code" a-t-il déclaré.
"At the very least I'm going to be providing code," he said.
« Como m'a offert un maximum de contrôle sans avoir à subir la courbe d'apprentissage en perfectionnant un nouveau code », a-t-il expliqué.
"Como offered me maximum control without enduring the learning curve of brushing up on new code," he explained.
Combien de fois le nom de code « Kraken » a-t-il été utilisé pour faire référence au vice-amiral Norman dans les documents?
How many times was the code name "Kraken" used to reference Vice-Admiral Norman in documents?
«On dit que tous les programmeurs ne peuvent gérer qu'un certain nombre de lignes de code,» note-t-il.
"There's a theory out there that all programmers can only manage a certain number of lines of code," he notes.
« Nous allons demander à toutes ces composantes de la société d'aller vers leur base pour expliquer le contenu du code», a-t-il dit à IRIN.
"We will then ask all parties to go to their bases of support to explain the code," he told IRIN.
«Il y a un problème d'interconnexion entre les lois, plusieurs réglementations fiscales ne se synchronisent pas avec le Code des changes» a-t-il précisé.
"There is a problem of interconnection between laws; several tax regulations do not synchronize with the Exchange Code," he said.
« Les liens entre l'Amérique latine et la France sont très étroits et anciens, issus des codes Napoléon », a-t-elle dit.
"The links between Latin America and France are very close and old, from the code Napoleon," she said.
« Vous pouvez configurer votre vie si vous vous souciez des mots de passe et des code PIN » a-t-elle dit.au.
"You could set up your life so you never have to worry about any password or PINs" she told.au.
En quoi le Code mondial antidopage (ci-après « le Code ») vous concerne-t-il?
How does the World Anti-Doping Code (the Code) affect you?
« Nous réclamons l'annulation du dossier et l'abrogation de l'article 489 du code pénal, » insiste-t-il.
"We demand the annulment of the case and that article 489 of the Criminal Code be repealed," he said.