Download for Windows Premium
Publiciteit
code apparemment

Examples with "code apparemment" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les profils étaient accompagnés d'un code apparemment arbitraire affiché bien en vue, qui a été expliqué comme simplement pour aider les chercheurs à garder une trace des profils.
The profiles came with a prominently displayed, seemingly arbitrary code that was explained as merely to help the researchers keep track of the profiles.
La configuration du message, objectif final et sacré de notre travail, situe les étiquettes dans un code apparemment classique et esthétique mais que l'on détourne à l'aide d'un déploiement narratif résolument audacieux et conceptuellement contemporain.
The configuration of the message, which is the final and sacred goal of our work, situates the labels within an apparently classic and aesthetic code, but gives it a twist by unfolding a supposedly strange and conceptually contemporary narrative.
les moyens de délivrance produisant un code apparemment aléatoire qui sera accepté par les moyens d'acceptation afin d'autoriser la distribution d'un produit ou d'un service.
wherein the issuance means produces a seemingly random code that will be accepted by the acceptance means to authorize the vending of a product or service.
Une grande partie est écrite en code apparemment.
A LOT OF IT IS WRITTEN IN A CODE OR SOMETHING.
EVE Online 1 Plex Card - Activation Code Apparemment, javascript est désactivé sur votre navigateur.
EVE Online 1 Plex Card - Activation Code JavaScript seem to be disabled in your browser.
Il est possible que cette option produise un avertissement même s'il y a des circonstances dans lesquelles une partie de la ligne en question peut être exécutée, et il faut donc faire attention avant de supprimer du code apparemment inaccessible.
It is possible for this option to produce a warning even though there are circumstances under which part of the affected line can be executed, so care should be taken when removing apparently-unreachable code.

Andere resultaten

Une avalanche de lettres ont afflué et la National Security Agency (NSA), jusque-là le seul endroit où le cryptage a été étudiée, ont exprimé la crainte que la publication de codes apparemment incassable comme RSA pourrait potentiellement compromettre la sécurité nationale!
A barrage of letters poured in and the National Security Agency (NSA), hitherto the only place where encryption was studied, expressed fears that the publication of seemingly unbreakable codes like RSA might potentially jeopardise national security!
Ils ont essayé d'insérer le code secret, et apparemment, la porte ne s'ouvrait pas.
They tried to insert the secret code, and apparently the door wouldn't open.
Le titre est apparemment Codex Damnatio, à en juger l'inscription sur la tranche.
The title is apparently Codex Damnatio, based upon the text on its spine.
Vos fichiers sont traduits en code, une série apparemment aléatoire de chiffres et de lettres qui est illisible par toute personne non initiée.
Your files get translated into code - an apparently random collection of numbers and letters - that makes no sense to anyone who sees it...
L'argent devait être viré de ma banque à Paris, mais ils se sont trompés de code Swift apparemment.
The money was supposed to be wired from my bank in Paris, but they used the wrong routing number apparently.
Il a effectivement utilisé des codes pour chiffrer ses communications, mais apparemment les codes qu'il utilisait étaient trop évidents et faciles à découvrir.
He did use codes to cipher his communications, but apparently the codes he used were too obvious and easily crackable.
Un nouveau Code étant apparemment en cours d'élaboration en 2011.
A new Code was apparently under preparation in 2011.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code apparemment in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 203. Exact: 6. Verstreken tijd: 242 ms.