She slipped in a little jealous dig inside an apparently sincere compliment.
Elle a glissé une petite pique jalouse dans un compliment apparemment sincère.
Some officers were apparently in the pay of the local drug cartel.
Certains officiers étaient apparemment à la solde du cartel de drogue local.
This female blogger apparently loved our product and said it on...
Visiblement cette bloggeuse a adoré notre produit et l'a fait savoir...
Several researchers were apparently in the employ of the tobacco industry.
Plusieurs chercheurs étaient apparemment au service de l'industrie du tabac.
She's been batting for the other team since high school, apparently.
Apparemment, elle joue dans l'autre équipe depuis le lycée.
They gave us a bonus this year, apparently with no strings attached.
Ils nous ont donné une prime cette année, apparemment sans engagement.
He made a generous offer, apparently with no strings attached.
Il a fait une offre généreuse, apparemment sans condition.
The waiter recommended this decaf coffee, apparently very smooth with no bitterness.
Le serveur m'a conseillé ce café décaféiné, apparemment très doux et sans amertume.
The teacher likes to give an apparently unsolvable problem to stimulate students' thinking.
Le professeur aime proposer un problème apparemment insolvable pour stimuler la réflexion des élèves.
She rarely talks about her feelings, but truth lies in wine, apparently.
Elle parle rarement de ses sentiments, mais in vino veritas, apparemment.
Everyone was waiting for his apology, but apparently the cat got his tongue.
Tout le monde attendait ses excuses, mais apparemment, tu as perdu ta langue.
The restaurant lost our reservation; apparently it's just one of those things.
Le restaurant a perdu notre réservation ; apparemment, ce sont des choses qui arrivent.
They spared us the details of the scandal, which were apparently quite shocking.
Ils nous ont épargné les détails du scandale, qui étaient apparemment assez choquants.