Examples with "code beaucoup plus simple" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ceci se traduit par un code beaucoup plus simple à chaque extrémité de la connexion, un nombre plus important de connexions étant cependant ouvertes en même temps.
This makes for much simpler code at either end of the connection, although it does cause more connections to be open at once.
Cette fonctionnalité simple de Swift rend votre code beaucoup plus simple et sûr, et porte pourtant un nom tellement impressionnant que beaucoup de gens en ont peur.
This simple Swift feature makes your code much simpler and safer, and yet has such a grandiose name that many people are scared of it.
Andere resultaten
Il vous aide à avoir un code HTML beaucoup plus simple, et fonctionne en compilant puis en mettant en cache chaque page.
It helps building a much simpler HTML code, and works by compiling then caching each page.
Le mécanisme d'import/export des modules traditionnels est aussi une forme de réutilisation de code, mais beaucoup plus simple que le vrai héritage qu'on trouve dans les modules objets.
The import/export mechanisms in traditional modules are also a form of code reuse, but a simpler one than the true inheritance that you find in object modules.
Utilise un langage spécifique (et en français) pour modifier le code, beaucoup plus simple que les langages de programmation habituels.
It uses a specific language (and in French) to modify the code, which is much simpler than usual programming languages.
Cela signifie que votre code est beaucoup plus simple à lire et à écrire car le bon code est séparé de celui de la gestion des erreurs. Exception handlers
This means your code is a lot easier to write and easier to read because the goal of the code is not confused with the error checking.
Cela réduit considérablement le risque de créer des fuites de mémoire et rend l'écriture de « code de sécurité » beaucoup plus simple.
This significantly reduces the risk of creating memory leaks because you no longer have to manually release unused memory.
Une approche beaucoup plus simple pour les consommateurs consisterait à attribuer à tous les types d'emballages considérés comme recyclables un code couleur clairement identifiable.
A much simpler approach for consumers would assign all forms of packaging that are considered recyclable with a clearly identifiable colour code.
Aussi, c'est beaucoup plus simple d'améliorer les performances du code si les développeurs n'ont pas peur de briser les fonctionnalités déjà en place.
Also, it is much easier to improve code performance if the developers are not afraid to break the functionality already in place.
Je suis également d'accord avec mon collègue pour dire qu'il faut réformer notre code fiscal pour le rendre beaucoup plus simple et plus clair.
I also agree with my colleague that we need to make our tax code a lot simpler and more straightforward.
Comprendre des milliers de lignes de code non documenté relève du défi, mais comprendre un modèle est beaucoup plus simple.
Understanding thousands of lines of undocumented code is challenging and time-consuming, but understanding a model is much simpler.
L'outil automatise les tâches fastidieuses et répétitives, vous aide à rédiger le code de façon correcte et rend la détection d'erreurs et la correction beaucoup plus simples.
The tool automates annoying and repetitive tasks, helps you write the right code and makes error detection and bug fixing a lot easier.
Le pseudo-code étant beaucoup plus court que le programme complet, on peut en écrire plusieurs versions successives, de plus en plus simples, sans perdre de temps.
Pseudo-code being much shorter than the whole program, we can write several versions of it, each simpler than the previous one, without losing much time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.