Examples with "code complexe plus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De plus, un code complexe signifie une maintenabilité plus faible, donc des coûts d'évolution plus importants, mais également un risque plus élevé d'introduire un défaut dans le code, et donc des bugs pour l'utilisateur final.
In addition, a complex code means a lower maintainability, so higher costs of evolution but also a higher risk of introducing a defect into the code, and thus bugs for the end user.
Même cet exemple simple a rendu nécessaire l'écriture de code plus complexe.
En utilisant des algorithmes avancés, le programme peut déchiffrer rapidement même les codes les plus complexes.
Using advanced algorithms, the program can quickly unscramble even the toughest codes.
En tant que pro du JavaScript, il naviguait facilement à travers le code le plus complexe.
As a javascript ninja, he easily navigated through the toughest code.
Anubis protège ses systèmes d'ordinateur avec des chiffres complexes codés dans le plus vieux dialecte des Anciens.
Anubis's computer systems use elaborate ciphers in the oldest Ancient dialect.
Quoi qu'il en soit, nous avons probablement le code le plus complexe au monde à cet égard.
We do have probably the most complex code in the world on this issue anyhow.
Elles s'occupent des parties de code plus complexes, fournissant au développeur un syntaxe plus facile à utiliser à la place.
They abstract more complex code away from you, providing some easier syntax to use in its place.
Un code plus complexe pourrait nécessiter d'autres bibliothèques
A more complex code could require more libraries
On évite le feature flipping, mais en échange le code est plus complexe.
The feature flipping is avoided, but in exchange the code is more complex.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.