Examples with "code complexe selon" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
une unité arithmétique permettant d'effectuer une série de multiplications et d'additions concernant le code complexe selon un des calculs prédéfinis
an arithmetic unit for performing a series of multiplications and additions on the complex code in accordance with a selected one of the predefined calculations
Andere resultaten
Tout programmeur digne de ce nom devrait pouvoir déboguer un code complexe efficacement.
Any programmer worth their salt should be able to debug complex code efficiently.
Écrire des défis de code complexes est le pain quotidien des programmeurs expérimentés.
Writing complex code challenges is meat and drink to experienced programmers.
Python a été pensé pour créer du code complexe en peu de lignes.
Python has been designed to create complex code in a few lines.
Il s'agit là d'une des tâches les plus complexes selon moi.
It's probably one of the more complex things, I find.
Un bon bonus est le générateur intégré de combinaisons de codes complexes.
A nice bonus is the built-in generator of complex code combinations.
Mais je dis rien de ce code complexe à l'infirmière.
But I don't explain this complex code to the nurse.
Le débogage aide à identifier une erreur de syntaxe dans des blocs de code complexes.
Debugging helps identify a syntax error within complex code blocks.
Elle excellait dans le décryptage de codes complexes, impressionnant souvent ses collègues.
She excelled at deciphering complex codes, often leaving her peers amazed.
Un groupe verbal peut être simple ou complexe selon la phrase.
Nous avions besoin de transférer du code complexe du serveur vers la périphérie.
We needed to migrate some complex server side code to the edge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.