Examples with "code continuaient de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Malgré leurs efforts, les erreurs persistantes dans le code continuaient de perturber le logiciel.
Despite their efforts, the bedeviling errors in the code continued to disrupt the software.
Andere resultaten
L'UNICEF a indiqué que les tribunaux continuaient de préférer les mesures punitives aux mesures éducatives, bien que le nouveau Code pénal autorise et recommande ces dernières.
UNICEF informed that punitive measures are still preferred by the courts, in spite of the fact that the new Criminal Code allows and recommends educational measures.
Les rumeurs continuaient de circuler, suscitant l'excitation parmi les étudiants.
Rumors continued to filter through, causing excitement amongst the students.
Ses questions astucieuses continuaient de révéler sa réticence à dire la vérité.
His clever questions continued to unmask her reluctance to share the truth.
Les nuages continuaient de s'amonceler, présageant un orage imminent.
The clouds continued to thicken, hinting at an approaching storm.
Malgré ses efforts pour ignorer les rumeurs, elles continuaient de se répandre.
Despite his efforts to brush aside the rumors, they continued to spread.
Même après la tempête, les vagues continuaient de se diriger vers le rivage.
Even after the storm, the waves continued to roll on towards the shore.
À chaque instant qui passait, les flammes continuaient de traverser les obstacles devant elles.
With each passing moment, the flames continued to burn through the obstacles ahead.
Malgré ses efforts, les chiffres de vente pitoyables continuaient de frustrer tout le personnel.
Despite his efforts, the dismal sales figures continued to frustrate the entire staff.
Les rivières locales gonflèrent dangereusement tandis que des déluges continuaient de tomber toute la nuit.
Local rivers swelled dangerously as sheets continued to pour through the night.
Là-bas, les gens continuaient de vivre comme si tout était normal.
There, people continued to live as if everything was normal.
Elle a essayé de cacher ses sanglots, mais les larmes continuaient de couler.
She tried to hide her blubber, but the tears kept flowing.
Les rappels constants de sa perte continuaient de remuer le couteau dans la plaie.
The constant reminders of his loss kept rubbing salt into his wounds.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.