Examples with "code de collage" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Simplifiez votre développement en utilisant le langage de votre choix, en incorporant facilement des widgets et en éliminant le besoin de code de collage.
Simplify your development by using the language of your choice, easily embedding widgets and eliminating the need for glue code.
C'est là que le code de collage peut être inséré pour créer le contact initial entre Perl et les routines C/C++ liées.
That's where the glue code can be inserted to create the initial contact between Perl and linked C/C++ routines.
Intégrez des données et des applications au lieu de créer du code de collage complexe entre des systèmes disparates.
Integrate data and apps instead of writing complex glue code between disparate systems.
Andere resultaten
ensuite, le payeur règle la transaction en introduisant le code de transaction, par collage, dans le site web de la banque.
the payer 12 pays the outstanding transaction 25 by pasting the transaction code 64 on the website 36.
Robatech et son partenaire W. H. Leary vous proposent des solutions modulables et flexibles de témoins d'intégrité avec codes de sérialisation pour garantir un suivi des paquets, une assurance qualité et des méthodes de collage pour garantir un scellement sécurisé des paquets.
Robatech and its partner W. H. Leary together offer modular and flexible solutions for tamper evidence with serialization codes for track & trace of the packages, quality assurance and gluing methods for safely sealed packages.
Il crée un tableau en code HTML pour l'opération de collage.
It is creating a table in HTML code and uses this table for the paste action.
Pour les dispositifs à code-barres, j'ai mis au point un procédé de nanostructuration par lithographie électronique couplée à de la gravure profonde et un protocole de collage verre-verre.
For barcode devices, I developed both a nanostructuration process by electron beam nanolithography coupled with deep etching and a glass-glass bonding protocol.
Puis collez le code du lecteur que vous avez en utilisant l'option de collage ou par Ctrl + V
Then paste the drive code you have using paste option or by Ctrl + V
La prise en charge du collage multiple permet de répéter la même opération de collage sur plusieurs lignes de code source en une seule fois.
Multi-Paste Support performs the same paste operation on multiple source code lines at once.
Fidèle à sa technique amalgamant peinture et collage, l'artiste présente « Migraine », une exposition qui met en exergue un art en mutation dans lequel les repères figuratifs s'estompent et tendent vers des codes de plus en plus énigmatiques.
ILLUSTRATION INSTALLATION amalgamating painting and collage, the artist presents «Migraine», an exhibition highlighting an art in mutation in which figurative reference points fade, tending towards ever more enigmatic codes.
La présente invention concerne également des procédés de détection et de mise en mémoire cache d'animations, et de découpe et de collage dans des données vidéo codées d'objets mis en mémoire cache.
Methods are disclosed to detect and cache animations, and to cut and splice cached objects into encoded video data.
servant à lire des codes à barres imprimés sur des flacons ronds placés dans la baie, des moyens de collage d'étiquette
for reading bar codes printed on balloon cups in the rack, a label printing pasting means
Les lignes restantes créez un onglet personnalisé et un groupe personnalisé, puis ajoutez la commande de Collage intégrée au groupe en utilisant la ligne de code XML suivante.
The remaining lines create a custom tab and a custom group and then add the built-in Paste command to the group by using the following line of XML.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.