Examples with "code de conduite et au code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il a admis avoir contrevenu au code de conduite et au code d'éthique.
Il a activement cherché à les obtenir, et ce, de façon répétée, en sachant pleinement qu'il contrevenait au code de conduite et au code d'éthique de l'ASFC.
L'objectif de la divulgation, conformément au Code de conduite et au Code d'éthique, a pour objet de permettre à la défenderesse d'évaluer si une activité commerciale externe est compatible avec les fonctions et les responsabilités de l'employé.
The purpose of disclosure required by the Code of Conduct and the Ethics Code is to allow the respondent to assess whether an outside business activity is compatible with the employee's duties and responsibilities.
Le Code de valeurs et d'éthique du secteur public établit des valeurs et principes de haut niveau qui sont conformes au Code de conduite et au Code d'éthique commerciale d'EDC.
Nous sommes liés par cet accord qui dispose que les signataires doivent respecter un certain code de conduite et un code de pratiques au cours des années à venir.
Un plan complet de mise en oeuvre a été préparé pour aider les pays à se conformer aux normes Codex et au Code international de conduite sur les pesticides.
A comprehensive implementation plan was prepared to assist countries in complying with Codex Standards and the International Code of Conduct on Pesticides.
Des Codes au niveau du Groupe et des codes de conduite locaux ont été établis en matière de bon comportement concernant le respect du droit de la concurrence.
Code of Group level and local codes of conduct have been introduced for good behaviour regarding compliance with competition law.
Je vais intégrer ces différentes mesures dans un code de conduite ambitieux, s'inspirant des meilleures pratiques et ce code de conduite sera remis au futur président désigné.
I shall combine these various measures in an ambitious code of conduct, modelled on best practice, and this code of conduct will be given to the next president-designate.
Les secteurs industriel et commercial devraient réagir d'une manière plus positive à ces exigences en continuant de mettre au point des codes de conduite volontaires, des chartes et des codes de pratiques.
The industry and business sectors should respond positively to these demands by continuing to develop voluntary codes of conduct, charters and codes of practices.
Le code de conduite pour les employés et les documents comme les notes de breffage et les présentations liées à la diffusion du code au personnel.
The code of conduct for employees and records such as briefing notes and presentations related to dissemination of the code to staff.
Les conseils scolaires devront s'assurer que leur code de conduite est actualisé et qu'il se conforme au Code de conduite provincial.
All school boards must ensure that their board codes of conduct are up to date and consistent with the provincial Code of Conduct.
Il incombe au client de fournir et d'installer les conduits ou goulottes guide-fils exigés par les codes locaux ou les codes de l'état.
It is the customer's responsibility to provide and install conduit or wire ways as required in accordance with state and local codes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.