Examples with "code de conduite ou un code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sans cette obligation, il ne sert à rien d'avoir un code de conduite ou un code de conduite universel, car nous n'y faisons rien.
If we have no accountability, then there's no point in having a code of conduct or a universal code of conduct because we're not doing anything about it.
Ainsi, il se peut qu'un code de conduite ou un code de bonne pratique réglementant déjà un secteur ou une profession puisse également s'appliquer au commerce électronique.
For instance, it may be that rules are already present in the form of an existing sector- or profession-related code of conduct or practice which also have a bearing on e-commerce.
D'autres délégations ont souligné l'utilité de ne pas exclure l'éventualité d'une annexe ou d'un protocole à la nouvelle convention, qui pourrait comprendre, par exemple, un code de conduite ou un code d'éthique.
Other delegations stressed the usefulness of not excluding the possibility that there might eventually be an annex or protocol to the new convention, which could include, for example, a code of conduct or code of ethics.
Si elle a reçu une certaine autorisation de la province, n'y a-t-il pas un code de conduite ou un code d'éthique qui s'applique comme pour les autres professionnels qui possèdent un titre de compétence?
If they are licensed in some way provincially, is there not a code of conduct or a code of ethics like other professional, credentialed individuals?
Comme projet final, les élèves élaborent un code de conduite ou un code d'éthique pour l'aménagement des terres, de façon respectueuse de l'environnement.
As a final activity the students develop a code of behaviour or code of ethics for environmentally responsible land development.
De nouvelles discussions s'imposaient sur la question de l'établissement de critères pour un code de conduite ou un code déontologique, ainsi que sur celle de savoir s'il appartenait au Conseil des droits de l'homme d'intervenir dans la révision du Manuel des procédures spéciales.
Further discussion is needed on the establishment of criteria for a code of conduct or code of ethics, as well as whether it is for the Human Rights Council to interfere into the process of revising the draft Manual of Special Procedures.
Andere resultaten
Dans la plupart des pays, les organisations industrielles nationales ont adopté un code de bonne conduite ou des codes de bonnes pratiques.
In most countries, national industry organizations have adopted a code of good conduct or codes of good practice.
Il n'avait jamais fait l'objet d'une mesure disciplinaire auparavant relativement à un manquement au code d'éthique ou au code de conduite.
He has never previously been disciplined for a code of ethics or a code of conduct violation.
Un grand nombre d'organisations ont déclaré qu'elles avaient commencé à préparer un code de conduite organisationnel, par exemple en effectuant l'évaluation des risques ou en tenant des consultations sur les codes existants ou provisoires.
A significant number of organizations reported that they had begun work on an organizational code of conduct such as by performing risk assessments or holding consultations on existing or draft codes.
Un certain nombre d'orateurs ont signalé l'adoption de codes nationaux de conduite ou de codes de déontologie.
Il s'adresse aux compagnies aériennes qui fournissent des services et des équipements dans les aéroports et sert de base à l'élaboration d'un code ou codes de conduite volontaire.
The document is intended for airlines that provide services and facilities in airports and aircraft, and can be used as a basis for the preparation of one or more voluntary codes of conduct.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.