Examples with "code devrait devenir" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Au fil du temps, ce code devrait devenir la seule source de référence en matière de réglementation d'application générale pour les télécommunications 63.
Over time, the code should become a single reference source for all regulatory rules of general application in telecommunications markets.
Andere resultaten
Ce code de conduite devrait devenir la norme pour l'élevage des animaux de ferme, et offrira des avantages considérables à la santé des consommateurs, le bien-être animal et l'environnement.
This Code of Conduct is likely to become the standard for farm animal breeding, bringing considerable benefits to consumer health, animal well-being and the environment.
Nous nous opposons en particulier à la proposition, figurant au paragraphe 9 de la résolution, selon laquelle le code de conduite devrait devenir juridiquement contraignant.
In particular, we do not support the proposal, in Paragraph 9 of the resolution, that the code of conduct should be made legally binding.
Le Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution (Code ISM) devrait devenir obligatoire le 1er juillet 1998
Il s'agit d'une mesure fondamentale qui devrait devenir à l'avenir le principal moyen d'amender le code.
It is a fundamental provision, which should in future become the main means of introducing amendments to the code.
Le BSRF avait utilisé dans le passé un tel code de couleurs, mais cette pratique devrait devenir une pratique exemplaire normalisée.
Such color-coding has been used by FRO from time-to-time in the past, but should become a standard best-practice employed.
Croyez-vous que l'application du code qui est volontaire à l'heure actuelle devrait devenir obligatoire?
Do you think the voluntary code right now that we have should become mandatory?
Au Québec, le MTQ devrait devenir le chef de file de la promotion du Code.
In Quebec, MTQ should become a leader for the promotion of the Code.
Le code informatique permet aux enfants de penser et de résoudre les problèmes de manière créative et il devrait devenir le nouvel alphabet numérique.
"Coding empowers children to think and solve challenges in a creative way, and should become the new digital literacy"
Cette indication devrait devenir obligatoire avec la mise en application du nouveau code douanier en 2013.
It is envisaged that the collection of the nature of transaction should become mandatory with the implementation of the modernized customs code in 2013.
Par exemple, le morceau de code suivant fait que l'arrière plan de la balise {{htmlelement("html")}} devient rouge - donc toute la fenêtre du navigateur devrait devenir rouge si le JavaScript est correctement appliqué
The following for example turns the background of the {{htmlelement("html")}} element red - so the entire browser window should go red if the JavaScript is applied properly
La formule du duo de super héros devrait devenir mensuelle chez Crossover.
The formula for the superhero duo should become monthly at Crossover.
Notre pays est un modèle de ce que le monde devrait devenir.
This country is an example of what the world should become.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.