Vertaling van "code et si" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
16(1) du Code et si le syndicat avait contrevenu à l'art.
41(3) de la Loi sur la Cour suprême à se pourvoir contre cet arrêt, doit déterminer si le témoignage de l'expert constitue une preuve contraire au sens du Code et si une question de droit est soulevée.
41(3) of the Supreme Court Act, must decide whether the evidence of the expert witness is evidence to the contrary within the meaning of the Code and whether a question of law is raised.
Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé.
If you forget the code and your phone is locked, your phone will require service.
Si vous oubliez le code et si votre appareil est verrouillé, il doit être porté en réparation, ce qui peut entraîner des frais supplémentaires.
If you forget the code and your device is locked, your device will require service and additional charges may apply.
La vie en prison est dure et terrifiante, mais si vous suivez le code et si vous évitez les problèmes, vous pourrez survivre pendant tout le temps de votre sentence sans trop d'incidents.
Prison life is hard and scary, but if you live by their code and stay out of trouble, you might survive your time without much incidence.
Le procédé peut consister à aller chercher une instruction dans une page de code originale, déterminer si l'instruction trouvée est une première instruction d'une nouvelle page de code et si la page de code originale est désapprouvée.
The method may comprise fetching an instruction from an original code page, determining whether the fetched instruction is a first instruction of a new code page and whether the original code page is deprecated.
Avez-vous bénéficié du travail effectué par la communauté sur le code et si oui lesquelles ?
Did you use some works made by the community, and if the answer is yes, which works did you use?
Vérifiez si vous avez introduit correctement votre numéro de téléphone et votre code et si ce dernier n'est pas périmé (valable jusqu'à 31 jours après la recharge).
Check that your phone number and code were entered correctly and that your code has not expired (it is valid for up to 31 days after the top-up).
Si le retour arrière implique une expression d'évaluation de code et si les variables modifiées par ce code ont été localisées (via local) alors les modifications faites sur ces variables sont annulées !
If the regexp backtracks over a code expression and if the variables used within are localized using local, the changes in the variables produced by the code expression are undone!
Pourquoi devriez-vous investir plus d'argent si vous ne compliquez pas le code et si les bureaucrates qui l'interpréteront n'y consacreront pas plus de temps et de ressources?
Why would you need to put in more money if you are not complicating the code so that the bureaucrats who will end up interpreting that code will have to spend more time and thus more resources on it?
Nous contrôlons le code et si valide, nous vous indiquerons le produit correspondant pour vérification.
We will check to see if the code is valid. We will indicate the matching product for verification.
Mme MOKHUANE demande si toutes les dispositions législatives relatives aux enfants sont regroupées en un code et si un mécanisme indépendant a été mis en place pour examiner les plaintes déposées par des enfants.
Ms. MOKHUANE asked whether all legislative provisions concerning children were grouped in a single code, and whether an independent mechanism had been set up to examine complaints lodged by children.
Si vous créez des modèles HTML personnalisés dans notre Éditeur de code et si vous souhaitez intégrer une image ou un lien vers un fichier, vous aurez besoin de son URL.
If you create custom HTML templates in our Code Editor and want to embed an image or link to a file, you'll need the URL for that item.