Examples with "code incompatible" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ajouté désormais codages communs spécifiés dans les meta tags qui ont une taille de l'unité de code incompatible avec l'encodage préliminaire.
Encoding detection now ignores common encodings specified in meta tags that have a code unit size incompatible with the preliminary encoding.
Bien qu'un effort ait été consenti pour alerter l'utilisateur dans de tels cas, il en subsiste probablement quelques uns qui ne sont pas détectés, et ce même si G++ génère du code incompatible.
Although an effort has been made to warn about all such cases, there are probably some cases that are not warned about, even though G++ is generating incompatible code.
L'agence web qui a conçu le site refuse de le modifier sous prétexte que les interventions de l'expert en référencement ont rendu le code incompatible avec son logiciel de design.
And then, the web agency that designed the site informs you that they can't modify it because the SEO expert interventions have made the code incompatible with its design software.
Un modèle d'entités Self-Tracking génère du code incompatible pour les espaces de noms séparées par un point.
A Self-Tracking Entities Template generates incompatible code for dot-separated namespaces.
Vous devez réviser et mettre à jour un code contenant de tels éléments pour vous assurer que le code déconseillé d'aujourd'hui ne deviendra pas le code incompatible de demain.
Code containing such items should be reviewed and updated to make sure that today's deprecated code doesn't become tomorrow's broken code.
Andere resultaten
Il charge automatiquement la dernière version disponible sans risquer des changements de code incompatibles.
It automatically loads the latest version available without risking incompatible code changes.
Les codes incompatibles ont fait l'objet d'un nouveau codage par des spécialistes.
Chaque paramètre utilisait des PLC de marques spécifiques, qui ont des codes incompatibles, cependant l'outil post-traitement du projet a généré un nouveau code, permettant ainsi une conversion.
Each setting used PLCs of specific brands, having incompatible code, yet the project's post-processor tool generated new code, thereby allowing conversion.
Les dispositions des autres livres du présent code incompatibles avec le présent Livre ne s'appliquent pas au recouvrement des petites créances.
The provisions of the other books of this Code inconsistent with this Book do not apply to the recovery of small claims.
Toutefois, si le même problème persiste après l'activation du format de fichier MOV, il est peut-être lié à des codes incompatibles entre Picasa et le fichier MOV.
However, if same problem persists after enabling MOV file format, then it might relate to mismatched codes between Picasa and MOV file.
Les dispositions des sections I et II du chapitre I. du Titre V du Livre II ne s'appliquent pas au recouvrement des petites créances de même que les autres dispositions du présent code incompatibles avec le présent livre.
The provisions of Sections I and II of Chapter I. of Title V of Book II and any other provision of this Code inconsistent with this Book do not apply to the recovery of small claims.
Les dispositions des autres livres du présent code incompatibles avec le présent Livre, notamment le deuxième alinéa de l'article 172 et les articles 270 à 272 et 382 à 394, ne s'appliquent pas aux demandes pour les fins desquelles on exerce le recours collectif.
The provisions of the other books of this Code that are inconsistent with this Book, particularly the second paragraph of article 172 and articles 270 to 272 and 382 to 394, do not apply to suits for the purposes of which the class action is brought.
Les codes promotionnels sont incompatibles avec le paiement en 3 fois
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.