Examples with "code ouvrirait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sans remettre en cause le droit exclusif des États à conduire les négociations, un tel code ouvrirait aux milieux socio-professionnels et aux ONG un champ complémentaire de responsabilités dans la préparation, l'évaluation, le suivi et la mise en oeuvre des engagements de l'OMC.
Without calling into question the exclusive right of member countries to conduct the negotiations, such a code would give the socio-occupational groups and NGOs additional responsibilities in the preparation, evaluation, monitoring and implementation of WTO commitments.
Ce QR code ouvrirait une conversation dans WhatsApp.
This QR will open a new conversation in their familiar WhatsApp channel.
Andere resultaten
Un nouveau champ d'utilisation des codes de simulation s'ouvrirait alors.
Cette modification du code pénal ouvrirait la voie aux poursuites et à la détention de défenseurs des droits de l'homme qui coopèrent avec des organisations étrangères.
This amendment to the Penal Code might allow the prosecution and imprisonment of human rights activists who cooperate with foreign organisations.
Ce serait plus simple d'appeler Tao, il ouvrirait sans code.
Toutefois, s'il est adopté comme tel, le projet de loi S-211, par l'entremise de l'amendement apporté au Code criminel, ouvrirait la porte au gouvernement fédéral dans cette compétence qui appartient aujourd'hui aux provinces et aux territoires.
However, if it is adopted as is, Bill S-211, by amending the Criminal Code, would open the door to the federal government in what today is a provincial and territorial jurisdiction.
Ceci ouvrirait le rédacteur de code avec un dossier vide
Si on laissait le code d'éthique tel qu'il est actuellement, on ouvrirait la voie à des poursuites vexatoires, injustes et non justifiées.
If the ethics code is left as is, the door will be open to vexatious, unfair and unjustified lawsuits.
La composante du service sur les logiciels s'ouvrirait aussi : tous ceux qui le voudraient pourraient commencer à partir du même code à apprendre, offrir du support et enseigner.
The service component of software would also open up: anyone who wanted to could start from the same code, to learn, support, and teach.
Une telle démarche, accompagnée de progrès en ce qui concerne la poursuite de la réforme du code électoral, la liberté d'expression et des médias de même que la liberté de réunion et d'association, ouvrirait la voie à une levée des mesures restrictives.
This, along with progress towards further reforms of the Electoral Code, the freedom of expression and of the media, the freedom of assembly and association, would pave the way for the lifting of the restrictive measures.
Le député de Glengarry-Prescott-Russell fait circuler une pétition dans les églises dans le but de faire modifier l'article 223 du Code criminel, ce qui ouvrirait la porte à la criminalisation de l'avortement.
The hon. member for Glengarry-Prescott-Russell is circulating a petition in churches with a view to amending section 223 of the Criminal Code, which would open the door to criminalizing abortion.
Cette modification est prise en compte par les projets d'ordonnances « Paquet Marques » avec un nouvel article L. 711-1 du Code de la Propriété Intellectuelle, qui ouvrirait la possibilité de l'enregistrement de marques olfactives ou gustatives.
This amendment is taken into account by the draft ordinances of the "Trademark reform package" with a new article L. 711-1 of the French Intellectual Property Code, which would make it possible to register olfactory or taste marks.
Tout cela pour dire qu'il faut on adoptait l'article 83.3 proposé, alors qu'il y a déjà l'article 495 du Code criminel qui, en cas de preuve suffisante, permet aussi ces arrestations, cela ouvrirait la porte à des abus.
If we were to pass the proposed section 83.3, when we already have section 495 of the Criminal Code providing for arrest in cases with sufficient evidence, that would open the door to abuse.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.